Prof. Dr. Claudia Claridge


Prof. Claudia Claridge teaches now at the University of Augsburg.

Frau Prof. Claridge ist nicht mehr an der UDE tätig. Für Studienbucheinträge und in ähnlichen Angelegenheiten wenden Sie sich bitte an Frau Prof. Bös.

Curriculum vitae

since October 2015

Full professor at the University of Augsburg

2007 - 2015

Full professor at the University of Duisburg-Essen

2003 - 2007

Assistant professor at the Christian-Albrechts University of Kiel

1999 - 2003

Junior Lecturer (C1) at the University of Greifswald


Ph.D., University of Chemnitz

Thesis: Multi-word Verbs in Early Modern English

1994 - 1999

Research Assistant at Chemnitz University of Technology - DFG-funded project "Compilation of an Early Modern English Pamphlet Corpus" (Lampeter Corpus)

1992 - 1994

In-school teacher training course at various Grammar Schools (Second State Exam)

1985 - 1992

Otto-Friedrich University, Bamberg: M.A. in English Linguistics, English & American Literature and Medieval History; Teacher Training degree in English and History (First State Exam)

Research Interests

  • Corpus linguistics
  • The history of English, with particular emphasis on the period from 1600 onwards
  • Pragmatics / Figurative Language
  • Text and Discourse Studies
  • Project: The Development of History Writing from Old English to Late Modern English



  • Multi-word Verbs in Early Modern English. A Corpus-based Study . (Language and Computers 32) Amsterdam/Atlanta: Rodopi. 2000.
  • Hyperbole in English: A corpus-based study of exaggeration. Cambridge: Cambridge University Press. 2010.

Electronic Publications

Co-edited works

  • (mit Ilka Mindt) (eds). 2010. Section articles of "'Spoken' English through the Centuries." In: Helbig, Jörg/Schallegger, René (eds). Anglistentag 2009 Klagenfurt. Proceedings. Trier: WVT.
  • (mit Jens Gurr, Dirk Vanderbeke) (eds.) 2011. Section articles of "Language, Literature and Culture in the 17th Century: New Perspectives on an Under-Rated Period". In: Joachim Frenk and Lena Steveker (eds.). Anglistentag 2010: Proceedings. Trier: WVT.


  • “A Century in the Life of Multi-word Verbs.” In: Ljung, Magnus (ed.), Corpus-Based Studies in English. Papers from the Seventeenth International Conference on English Language Research on Computerized Corpora . 1997. Amsterdam: Rodopi, 69-85.
  • (with Josef Schmied). “Classifying Text- or Genre-variation in the Lampeter Corpus of Early Modern English Texts.” In: Hickey, Raymond, Merja Kytö, Ian Lancashire, Matti Rissanen (eds.), Tracing the Trail of Time. Proceedings from the Second Diachronic Corpora Workshop . 1997. Amsterdam: Rodopi, 119-135.
  • (with Rainer Siemund). “The Lampeter Corpus of Early Modern English Tracts.” In: ICAME Journal 21 (1997), 61-70.
  • “Pamphlets and Early Newspapers: Political Interaction vs. News Reporting.” In: Ungerer, Friedrich (ed.), English Media Texts - Past and Present. Language and Textual Structure . (Pragmatics & Beyond NS 80). 2000. Amsterdam: Benjamins, 25-43.
  • (with Lou Burnard, Josef Schmied and Rainer Siemund). “Encoding the Lampeter Corpus.” In: Deegan, Marilyn, Jean Anderson, and Harold Short (eds.), DRH98: Selected papers from Digital Resources for the Humanities 1998. University of Glasgow, Sept 1998 (OHC Publication no 21). 2000. London: Office for Humanities Communication, 29-42.
  • 2001. “Sprache und Kommunikation in der Science Fiction.” In: Fremdsprachenunterricht 1/2001: 57-62.
  • “Structuring Text: Discourse Deixis in Early Modern English Texts.” In: Journal of English Linguistics 29,1 (2001): 55-71.
  • “Approaching Irony in Corpora.” In: Rayson, Paul, Andrew Wilson, Tony McEnery, Andrew Hardie & Shereen Khoja (eds.), Corpus Linguistics 2001, Lancaster University (UK), 30 March – 2 April 2001 (Technical Papers Volume 13 – Special Issue: Proceedings of Conference). 2001. Lancaster: UCREL, 134-143.
  • (with Terry Walker). “Causal Clauses in Written and Speech-related Genres in Early Modern English.” In: ICAME Journal 25 (2001), 31-63.
  • "Translating Phrasal Verbs.” In: Kettemann, Bernhard & Georg Marko (eds.), Teaching and Learning by Doing Corpus Analysis (Proceedings of the Fourth International Conference on Teaching and Language Corpora, Graz, July 19-24, 2000). 2002. Amsterdam & Atlanta: Rodopi, 361-373.
  • (with Andrew Wilson). “Style Evolution in the English Sermon.” In: Fanego, Teresa, Belén Méndez-Naya & Elena Seoane (eds.), Sounds, Words, Texts and Change. Selected Papers from 11 ICEHL, Santiago de Compostela, 7-11 September 2000 . (CILT no. 224). 2002. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 25-44.
  • “Questions in Early Modern English Pamphlets” In: Journal of Historical Pragmatics 6, 1 (2005), 133-168.
  • "'With the most superlative felicitee': Functions of the Superlative in 19th-Century English." In: Dalton-Puffer, Christiane, Dieter Kastovsky, Nikolaus Ritt, & Herbert Schendl (eds.), Syntax, style and grammatical norms: English from 1500-2000 . 2006. Bern etc.: Peter Lang, 73-89.
  • "Comparison in 19th-century non-fictional prose." In: Houswitschka, Christoph, Gabriele Knappe & Anja Müller (eds.), Anglistentag 2005 Bamberg: Proceedings. Proceedings of the Conference of the German Association of University Teachers of English , volume XXVII. 2006. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 501-514.
  • "Constructing a Corpus from the Web: Message Boards." In: Hundt, Marianne, Nadja Nesselhauf & Carolin Biewer (eds.), Corpus Linguistics and the Web . 2007. Amsterdam: Rodopi, 87-108.
  • “The Superlative in Spoken English.” In: Facchinetti, Roberta (ed.), Corpus Linguistics twenty-five years on. Selected papers of the twenty-fifth International Conference on English Language Research on Computerised Corpora. 2007. Amsterdam: Rodopi, 121-148.
  • “Conditionals in Early Modern English Texts.” In: Ursula Lenker und Anneli Meurman-Solin (eds.), Clausal Connection in the History of English . 2007. Amsterdam: Benjamins, 229-254.
  • “Historical Corpora.” In: Lüdeling, Anke und Merja Kytö (eds.), Corpus Linguistics. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. 2008. Berlin: Mouton de Gruyter, 242-259.
  • "‘As silly as an Irish Teague': Comparisons in early English news discourse." In: Jucker, Andreas H. (ed.). Early Modern English News Discourse. Newspapers, pamphlets and scientific news discourse. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 91-114.
  • (mit Leslie Arnovick). “Pragmaticalisation and Discursisation.” In: Jucker, Andreas & Irma Taavitsainen (eds.), Handbook of Pragmatics: Historical Pragmatics. 2010. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 165-192.
  • “News Discourse.” In: Jucker, Andreas & Irma Taavitsainen (eds.), Handbook of Pragmatics: Historical Pragmatics. 2010. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 587-620.
  • (mit Merja Kytö). 2010. “Non-standard language in earlier English.” In: Hickey, Raymond (ed.). Varieties in Writing. The Written Word as Linguistic Evidence. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 15-41.
  • “Styles, Registers, Genres, Text Types” In:  Bergs, Alexander and Laurel Brinton (eds.), Historical Linguistics of English: An International Handbook.2012. Berlin/New York: de Gruyter, 237-253.
  • “‘Upon these Heads I shall discourse’: lexicographical andcorpus evidence for senses and phrases.” In: Merja Kytö (ed.), English Corpus Linguistics: Crossing Paths. 2012. Amsterdam: Rodopi, 133-163.
  • “From manuscript to printing: transformations of genres in the history of English” In: Traugott, Elizabeth C. and Terttu Nevalainen (eds.), The Oxford Handbook of the History of English. 2012. Oxford: Oxford University Press, 304-313.
  • “Registers, Genres and the Standard: Some Thoughts on the Corpuslinguistic Documentation of the 18th Century“ In: Ulrich Busse, Ralf Schneider and Anne Schröder (eds.), Codification, Canons, and Curricula.Description and Prescription in Language and Literature. 2012. Bielefeld: Aisthesis Verlag 79-92.
  • “The origins of how come and what…for” In: Hegedűs, Irén and Alexandra Fodor (eds.), Selected Papers from the Sixteenth International Conference on English Historical Linguistics (ICEHL 16), Pécs, 23-27 August 2010. 2012. Amsterdam: Benjamins, 177-195.
  • “Of fox-sized mice and a thousand men: Hyperbole in Old English.” In: Carla Suhr and Irma Taavitsainen (eds.), Developing Corpus Methodology for Historical Pragmatics (Studies in Variation, Contacts and Change 11). 2012. n.p. Helsinki: Research Unit for Variation, Contacts, and Change in English.

in preparation/forthcoming:

  • “The evolution of three pragmatic markers: As it were, so to speak/say and if you like.” In: Journal of Historical Pragmatics 14 (2), 2013.
  •  “From page to screen: The relevance of encoded visual features in the Lampeter Corpus.” In: Meurman-Solin, Anneli und Jukka Tyrkkö (eds.), Principles and Practices for the Digital Editing of Diachronic Data (Studies in Variation, Contacts and Change).Helsinki: Research Unit for Variation, Contacts, and Change in English.
  • (mit Merja Kytö). “I had lost sight of them then for a bit, but I went on pretty fast: Two degree modifiers in the Old Bailey Corpus.” In Taavitsainen, Irma und Andreas Jucker (eds.)
  • (mit Merja Kytö). “‘I know you are a bit of a dandy’: Exploring a degree modifier.” In Hundt, Marianne (ed.), Late Modern English Syntax in its Linguistic and Socio-historical Context, Cambridge: Cambridge University Press.


  • “Review of Bjørg Bækken, Word order patterns in Early Modern English, with special reference to the position of the subject and the finite verb. ” In: Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 3/2001, 283-285.
  • “Review of Joe Trotta, Wh-clauses in English ”, In: ICAME Journal 26, 157-160.
  • “Review of Charles F. Meyer, English Corpus Linguistics: An Introduction .” in: ICAME Journal 28, 126-131.
  • "Review of Antoinette Renouf & Andrew Kehoe (eds.), The Changing Face of Corpus Linguistics " in: ICAME Journal 31, 192-196.
  • “Review of Beatrix Busse, Vocative Constructions in the Language of Shakespeare” in: Anglia 127, 2009, 323-326.
  • “Review of Simone Pfenninger, Grammaticalization Paths of English and High German Existential Constructions” in: ICAME Journal 34, 2010, 281-285.

Courses Taught


Approaches to Analyzing English
Corpus Linguistics
Discourse Linguistics
English Grammar
English Morphology
Functional Linguistics
Investigating Discourse
Meaning in Language
The English Lexicon
Topics in Linguistics: Language Contact


A History of the English Language
Analysing Spoken English
Applied Linguistics: Translation Studies
Arthurian Writing in Middle English
Birds of a feather: idoms and other other weird and wonderful things
Contrastive Linguistics
Early Modern English
English Lexicology: A Diachronic Approach
Introduction to English Syntax
Introduction to Phonetics and Phonology
Language Variation and Change
Linguistic Change in Present-day English
Old English
Pragmatics: How communication works
The English Verb: Syntactic and Semantic Aspects
The history of English in translations: The Bible and Boethius


Advertising: Cultural and Linguistic Aspects
Chaucer's English
Cognitive Linguistics
Comparing English and German
Doing Corpus Linguistics
English in Advertising
English Lexicography
English-based Pidgins and Creoles
Figurative Language
How to do things with words: Speech Acts
Interpersonal Communication: Letters through the Ages
Language and Gender
Language Change in Modern English
Late Modern English
Metaphor and Metonymy
Newspaper English
Newspaper Language: From the 17th to the 21st Century
Old English: Language and Culture
Politeness and Impoliteness
Pragmatic Markers
Pronouns: Past and Present
Representing Spoken English
Salem Witchcraft Trials: Cultural and Linguistic Aspects
Semantic Change
Sentences and Clauses in English
Speaking vs Writing - Orality vs Literacy
Standardisation of English
The Evolution of English Registers
The Language of "Emotion"
The Language of Politics
The Language of Shakespeare
The Standardization of English
Translation Studies
Varieties of English


Colloquium Linguistics for Master Students


Language, Literature and Culture in the 17th Century
Language, Literature and Science