POPULAR EDUCATION and

CIVIL SOCIETY
International and German experiences

 Colloquium / TagungJanuary 26th and 27th 2009
Essen, Germany

 Program

SUNDAY 25th JANUARY

18.00 Uhr

Informal dinner for those who arrive on Sunday evening at the Löwe restaurant, Kopfstadtplatz, Essen
Informelles Abendessen für diejenigen, die schon Sonntag Abend anreisen im Restaurant Löwe, Kopfstadtplatz Essen

MONDAY, 26TH JANUARY

10.00 Uhr: Registration / Anmeldung

Das Unperfektes Haus, Friedrich-Ebert-Str. 18, Essen (details about venue and location can be found after the program description)

 

10.20 Uhr: Begrüßung and Welcome

Ekkehard Nuissl von Rein – Director, German Institute of Adult Education and Professor at the Universität Duisburg-Essen and Regina Egetenmeyer, Co-ordinator of Guest Chair in Adult and Continuing Education and Learning


10.30 Uhr: Workshop 1 (part a)

Bildung, social action and cosmopolitan civil societies: An Australian trying to understand the distinct nature of German experiences
Rick Flowers, University of Duisburg-Essen
(selected publications see www.cpe.uts.edu.au)

 

10.50 Uhr: Workshop 1 (part b)

Professionalisation and popular education
Rick Flowers, University of Duisburg-Essen

 

11.10 Uhr: Discussion

 

11.30 Uhr:Workshop 1 (part c)

Is Bildung a distinctly German concept and is it akin to popular education?
Ekkehard Nuissl von Rein and Regina Egetenmeyer, University of Duisburg-Essen (selected publications The Development of European Perspectives in Adult Education; Politische Erwachsenenbildung und ihre Krisen; Informal Learning in betrieblichen Lernkulturen: Eine interkulturelle Vergleichsstudie)

 

11.45 Uhr: Discussion


 

11.55 Uhr: Workshop 2 (part 1)

Traditions of popular education in Germany
Joachim Schroeder, Professor of Education, Goethe
Universität in Frankfurt/Main (selected publications "Ohne Angst verschieden sein können" - Über Inklusion und ihre Machbarkeit; Recht auf Bildung - auch für Flüchtlinge)

 

12.30 Uhr: Workshop 2 (part b)

Response with Discussion – Koreferat und Forumsdiskussion
Petri Salo,
Åbo Akademi University, Chief editor Finnish journal Aikuiskasvatus (Adult education) (selected publications Adult Education - Liberty, Fraternity, Equality? Nordic views on lifelong learning; Edistävä ja viihdyttävä aikuiskasvatus);  Jim Crowther, University of Edinburgh and Convenor of the Popular Education Network (books include Popular Education and Social Movements in Scotland Today; Popular Education: Engaging the Academy. International Perspectives)

 

13.00 Uhr : LUNCH  buffet

 

14.00 – 15.00 Uhr: Workshop 3

The Beutelsbacher consensus and the implications for action-oriented adult learning?
Klaus-Peter Hufer, Fachbereichsleiter
Kreisvolkshochschule Viersen and Universität Duisburg-Essen (selected publications Politische Bildung in Bewegung: Neue Lernformen der politischen Jugend- und Erwachsenenbildung; Wissen ohne Bildung?: Auf dem Weg in die Lerngesellschaft des 21. Jahrhunderts)

 

15.00 – 15.15 Uhr: Afternoon tea

 

15.15 – 16.15 Uhr: Workshop 4

Practices of narrative citizenship
Joke Vandenabeele, Associate Professor, Centre for Research on Lifelong Learning and Participation, Katholieke Universiteit, Leuven
(selected publications: Tales in the city: Practices of narrative citizenship; Public participation in decision-making on science and technology: a challenge for citizens and experts)

 

16.15 – 16.30 Uhr: Afternoon tea

 

16.30 – 17.30 Uhr: Workshop 5

Educating activists inside and outside the ‘Academy’
Paul Chatterton, Co-ordinator of M.A. Activism and Social Change, Leeds University and Alice Cutler, Trapese Popular Education Collective
(selected publications: DO IT YOURSELF: A Handbook for Changing Our World; Anti-gentrification/privatisation struggles in the city)

 

17.30 – 18.00 Uh: Afternoon tea (as much coffee, tea and non-alcoholic drinks as you want)

 

18.00 – 19.00 Uhr:Workshop 6

Walls falling down. Democratic renewal and active citizenship – East German teaching professionals and the difficulties of constructing biographies of transition

Rob Evans, Universität Magdeburg (selected publications: Changing educational cultures and HE professionals' experience of system change in East Germany after 1989; 'Biographische Arbeit' und der Versuch einer Bestandsaufnahme gelebter Berufserfahrungen)

 

19.00 – 19.30 Uhr: First Round - Buffet Dinner


19.30 – 21.00 Uhr: Workshop 7

Learning to be grassroots intellectuals and active citizens: Austrian and German experiences / Lernen um Graswurzel-Intellektuelle und aktive Bürger zu werden: Erfahrungen aus Österreich und Deutschland (this session will be in German with informal translation into English)

Klaus Heuer, Deutsche Institut für Erwachsenenbildung (selected publications Die verändernde Kraft neuer Gedanken. Lernen, die eigene Lebensgeschichte zu erzählen; Das Nachwirken der 68er-Bewegung: Geschichte, Mythos, Gegenwart), Christian Stifter, Direktor, Österreichisches Volkshochschularchiv (Die Wiener Volkshochschulbewegung in den Jahren 1887-1938: Anspruch und Wirklichkeit; Educating the cinema: Early popular education and »cinema reform movement in Vienna 1898-1930) Wolfgang Beer, Leiter der Evangelischen Akademie Deutschlands (Von den "Göttinger 18" in den "Wyhler Wald": Die Lernbewegung einer sozialen Bewegung ab 1957; Frieden - Ökologie - Gerechtigkeit. Selbstorganisierte Lernprojekte in der Friedens -und Ökologiebewegung)

 

21.00 – 23.00 Uhr: Buffet Dinner – second round

Massage chairs, giant chess board, table tennis, and more facilities available

  

TUESDAY 27th January

 

8.15 – 9.15 Uhr   (breakfast buffet available from 9.15 Uhr)

9.15 Uhr: Workshop 8

Defining historical and contemporary forms and traditions of popular education

Facilitators: Barry Hake, recently retired Leiden University (selected publications: Cultural and inter-cultural experiences in European adult education: Essays in Higher and Popular Education since 1890;  Workers as travellers, migrants, and refugees: Border-crossings and the construction of proletarian public spheres in Europe before the Second World War) and Rick Flowers
What initiatives, projects and researchers come to mind?

Welche Initiativen, Projekte und Wissenschaftler kommen Ihnen in den Sinn?
Brainstorming exercise

Klimaschutz, Erwachsenenlernen und Bürgerinitiativen
Learning and Social Action in the face of Climate Change

Health Practice: Patient- and Community-centred Learning
Gesundheitsbildung: Patienten- und Bürgerorientertes Lernen

Learning and Acting to bring about Political and Economic Alternatives
Lernen und Aktionen zur Realisierung politischer und wirtschaftlicher Alternativen zu realisieren

Cultural Action, Civil Society and Adult Education
Kulturkonzept der Gemeinschaft, Zivilgesellschaft und Erwachsenbildung

What are various historical traditions in popular education?
Was sind historische Traditionen der popular education?

Working-class education in the eighteenth and nineteenth centuries'
Arbeiterbildung im achtzehnte und neunzehnte Jahrunderte

Progressive and radical education
Reformpädagogik

Adult education for democracy in the early twentieth century
Erwachsenenbildung für Demokratie Anfang zwanzigste Jahrhundert

Freire and his ‘pedagogy of the oppressed’
Freire und Befreiungspädagogik

 

9.15 Uhr: Breakfast buffet

 

9.45–10.45 Uhr : Workshop 9

Civil society: problems and possibilities for popular education
Jim Crowther, University of Edinburgh and Convenor of the Popular Education
Network (books include Popular Education and Social Movements in Scotland Today; Popular Education: Engaging the Academy. International Perspectives) and Ian Martin, University of Edinburgh (publications include: Adult education and civil society; What ever happened to learning for democracy?)

 

11.15 Uhr: Tea Break

 

11.20 – 12.20 Uhr: Workshop 10

There is no such thing as society. A social pedagogical perspective on adult education in Flanders
Griet Verschelden, Filip Coussée, Griet Roets, Luc de Droogh and Sven De Vissche,
Faculty of Social Work and Welfare Studies, University College of Gent (selected publications: What kind of citizenship as perspective?; The Emerging Social Pedagogical Paradigm in UK Child and Youth Care; Disability studies: about relationships, power and knowing as form of participation; Kinderbeteiligung und Kinderpräsenz in der Stadtplanung)

 

12.20 Uhr – Tea Break

 

12.30 – 13.30 Uhr: Workshop 11

Adult learning and citizenship - making the connections
Rennie Johnston
(co-editor of Adult Learning, Citizenship and Community Voices plus Adult Education and the Postmodern Challenge)

 

13.30 – 14.15 Uhr  Lunch Buffet

 

14.15 – 15.15 Uhr: Workshop 12

Comparing the relationship between ‘Popular’ and ‘State’ Education in Latin America and Europe
Liam Kane, University of Glasgow
(Popular Education and Social Change in Latin America; The World Bank, community development and education for social justice)

 

15.20 – 16.20 Uhr: Workshop 13

Learning for Cultural Integration or Diversity in Germany: Cosmopolitanism and Popular Education
Prasad Reddy, German Institute of Adult Education
(selected publications: From Victims To Change Agents: Learning from the South – Towards Effective Intercultural Development Education in the North;  Educator Activists: Bridging Transnational Advocacy and Community Mobilisation -Learning from Movement Organisers in the South)

 

16.30 – 17.00 Uhr: Workshop 14

Concluding discussion

 

TAGUNGSSPRACHEN:  Deutsch / Englisch

COLLOQUIUM LANGUAGES:  German / English

Die Mehrzahl der Teilnehmer sprechen Deutsch. Es werden einige Teilnehmer aus Schottland, England, Belgien, Österreich, Rumanien und Niederlanden erwartet. Die Workshop Leiter werden zumeist auf English sprechen und referieren, aber es ist völlig in Ordnung, wenn sie auf Deutsch reden. Wir sollten uns für nicht-deutschsprachige Teilnehmer ab und zu bei Übersetzung bereitstellen. Es gibt einige Teilnehmer die fließend English und Deutsch reden können.

Most participants will be German. There will also be participants from England, Scotland, Belgium, Austria, Rumania and the Netherlands. The workshop leaders will mostly speak English, but our aim is for participants to feel comfortable to speak German should that help them express their views. In these cases, let’s help those participants who cannot speak German by informally translating. There are quite a few participants who are fluent in German and English.

 

CONFERENCE PROCESS / TAGUNGSPROZESS

Ich möchte einen Schwerpunkt auf die Idee des Workshops legen. Das heißt, dass bis auf wenige Ausnahmen, die Workshop Leiter gebeten wurden, nur einige Thesen und Argumente vorzustellen, anstatt einen ausführlichen Vortrag zu halten. Wir legen viel Wert auf Forschung, Theorie und wissenschaftliche Veröffentlichungen. Deswegen habe ich einige Veröffentlichungen der Referenten im Programm erwähnt. Im Anschluß an das Kolloquium ist eine Veröffentlichung geplant. Deshalb ist es wichtig, dass genug Zeit bleibt, für Diskussionen und Feedback.

An emphasis will be placed on the notion of workshopping. By that I mean that workshop leaders have, with some exceptions, been asked to present a few key argumentative threads and ideas rather than deliver substantial lectures. We are placing value on research, theory and publishable work. That is why I have mentioned a sample of each workshop leader’s published works. And this colloquium will lead to the publication of an edited book. But for the purpose of the colloquium it is important we allow time for the workshop leaders to receive feedback and for there to be lots of discussion.

 

VENUE / TAGUNGSORT

Unperfekthaus, Friedrich-Ebert-Str. 18, Essen  (Tel. 0201 847350)

http://www.unperfekthaus.de/

Es lohnt sich, die Homepage Unperfekteshaus anzusehen. Es ist ein Kultur- und Begegnungszentrum. Das Unperfekthaus liegt mitten in der City von Essen. Die nächste U-Bahnstation ist "Berliner Platz", aber durch die Fußgängerzone sind auch alle anderen Bus- und Bahnlinien und auch der "Hauptbahnhof Essen" in wenigen Minuten zu Fuß zu erreichen.

 

Zu Fuß vom Hauptbahnhof


Im Zweifelsfall Passanten nach "Unperfekthaus" oder "Einkaufszentrum Limbecker Platz" fragen.

  • Bitte gehen Sie in die breite Fußgängerzone (Kettwiger Straße), immer gerade bis zu einer kleinen Kirche, die links einen modernen gläsernen blauen Anbau hat.

  • Hinter dieser Kirche links gehen (immer noch Fußgängerzone, Sie kommen nun in die Limbecker Straße)

  • Diese Limbecker Straße - Fußgängerzone bis zur großen Baustelle gehen

  • Vor dem Einkaufszentrum rechts am Bauzaun entlang in die Friedrich-Ebert-Straße

  • Das Unperfekthaus liegt nach 30 Metern rechts.

It is worth checking out the Imperfect House on the www. It is a cultural centre that allows artists free use of studio facilities so long as they allow the public the opportunity to engage with them. To get to the Imperfect House from the main railway station in Essen follow the:

Main pedestrian-only street (Kettwiger Straße) till you get to a church that has a modern blue addition

  • Then go left into Limbeckerstraße which is also a pedestrian-only street
  • Go along Limbecker Street till you reach a construction site and the entrance to a shopping mall
  • Turn right just before the shopping mall entrance and along the boundary of the construction site
  • Walk about 30 metres till you find the entrance

For organisational details please contact:

Organisatorische Rückfragen bitte an:

Meike Hümmecke

Phone: +49 (0)201 183 3570

Fax: +49 (0)201 183 2817

Mail:  guestchair@uni-due.de

URL: http://www.uni-due.de/eb-w

 

TAGUNGSBEITRAG / COLLOQUIUM FEE:

Bei Anmeldung bis zum 13. Januar

50 Euro für Erwerbstätige

20 Euro für Studenten

Nach dem 13. Januar 2009, 5 Euro extra jeweils für Erwerbstätigen und Studenten

 

Dies beinhaltet:

  • am Montag üppiges Mittag- und Abendbuffet mit Tagungsgetränken
  • Frühstück und Mittagessen am Dienstag mit Tagungsgetränken
  • die Möglichkeit die verschiedenen Freizeitangebote vom des Unperpekthauses zu nutzen (z.B. Massageliegestühle, Riesenschach, Internet Lounges, Tischtennis, Künstlerateliers besichtigen und mehr).

 

Bitte melden Sie sich an, dann wird Meike Hümmecke Ihnen die weiteren Details zur Zahlung geben.

The fee includes:

  •  Generous lunch and evening buffets on Monday and you can drink as much coffee, tea and other non-alcoholic beverages as you want

  • Breakfast and lunch buffets on Tuesday with endless amounts to drink
  • The opportunity to avail yourself of the various facilities in this cultural centre. These include: massage chairs, internet lounges, giant chess, table tennis, artists at work, and more.

 

Please register and Meike Hümmecke will liaise with you about payment details.

 

 

ANMELDEN / REGISTRATION

Please e-mail Meike Hümmecke at guestchair@uni-due.de to confirm your place by Friday 9th January: (later registrations should then pay 55 or 25 Euro respectively.)

Bitte sichern Sie sich ihre Teilnahme, in dem Sie Meike Hümmecke bis zum 13. Januar per E-mail mit folgenden Angaben schreiben: (danach erhöht sich der Beitrag auf 55 Euro bzw. 25 Euro).

Full name / Vor- und Zuname

Address details / Anschrift

Organisational affiliation / Institutszugehörigkeit

a few sentences describing some of your interests that we will include in the colloquium booklet / einige Sätze über Ihren Interessensschwerpunkte damit wir Informationen über die verschieden Teilnehmer im Programmheft abdrucken können.

 

 

*************************************


Schicke die Anmeldung an: Send your registration to:

Meike Hümmecke

Phone: +49 (0)201 183 3570   Fax: +49 (0)201 183 2817

Mail:  guestchair@uni-due.de

URL: http://www.uni-due.de/eb-wb

 

ERTSE TAGUNGSMITTEILUNG

 POPULAR EDUCATION IN THE GERMAN-SPEAKING WORLD

‘POPULAR EDUCATION’ IM DEUTSCH-SPRACHIGEN RAUM

 

 

Colloqium / Tagung

January 26th and 27th 2009

Universität Duisburg-Essen, Germany

 

 

HINTERGRUND AND FRAGESTELLUNG

Der Begriff ‘popular education’ ist als solcher im deutsch-sprachigen Raum kaum bekannt.

 

Erste Frage

Dennoch ist die Idee von ‘popular education’ in unterschiedlichen Bildungsformen und -traditionen im deutschsprachigen Raum implizit vertreten, wie z.B. in einer Bildung, die durch die Interessen, Zielstrebungen und Kämpfe die breite Massen untermauert ist. Haben diese Bildungstraditionen im deutschsprachigen Raum eine lange and inhaltsvolle Geschichte?

 

Zweite Frage

Zählen unter diesen Bildungsformen und –traditionen:

  •  kritische und emanzipatorische informelle und außerschulische Bildung, Sozialpädagogik, Jugendarbeit und Gemeinwesenarbeit?

  • Initiativen der Arbeiterbildung besonders im neunzehnten und früh-zwanzigsten Jahrhundert?

  • Politische Bildung gegen autoritäre Herrschaftsordungen und für demokatische Wiederaufbau?

  • Erwachsenenbildung, Bürgerinitiativen und bürgerschaftliches Engagement?

  • Erwachsenbildung, Entwicklungsarbeit and internationale Solidarität?

  • Kulturarbeit und gemeinwesenorientierte Kunst?

 

Dritte Frage

Wieviel ist über diese Formen und Traditionen im deutschsprachigen Raum geschrieben und geforscht worden?

 

TAGUNGSZIEL

Mit dieser Tagung wollen wir eine Gelegenheit für deutsche Wissenschaftler schaffen, ihre Forschungsarbeiten internationalen Kollegen aus der ‘popular education’ zu präsentieren. Ebenso soll englisch-sprachigen Kollegen die Möglichkeit gegeben werden ihre Forschungen zu „popular education“deutschen Kollegen zu präsentieren.

Das internationale Popular Education Network hat bis heute leider wenig Kontakt mit deutsch-sprachigen Kollegen. Durch diese Tagung sollen solche Beziehungen aufgebaut werden. In der Tagung und der geplanten Veröffentlichung wird Englisch die Englisch Hauptsprache sein. Sie können mit Rick Flowers aber auch auf Deutsch korrespondieren. Er ist der Tagungsleiter und ein ‘popular educator’ an der University of Technology, Sydney. Im Wintersemester 2008/09 ist Rick Flowers Gastprofessor an der  Universität Duisburg-Essen.

 

 

FIRST CONFERENCE NOTICE

 

 

BACKGROUND AND LEADING QUESTIONS

Popular education, and literal translations in German (Volksbildung?), is a term which has not been widely used in German-speaking contexts.

 

Question One

Nevertheless, is the idea of a ‘popular education, ie an education that is rooted in the interests, aspirations and struggles of ordinary people, implicit in various forms of education that have rich histories in German-speaking contexts?


Question Two

Do forms of popular education include:

  • critical and emancipatory tradtions of informal education and social pedagogy in youth and community work?
  • working class education initiatives, especially in the nineteenth and early twentieth centuries?
  • political education in the face of authoritarianism and for democratic renewal?
  • adult education for social action and active citizenship?
  • education for international development and solidarity?
  • arts and cultural action?

 

Question Three

How much research and writing is there in German language about each of these forms and traditions?

 

CONFERENCE AIM

The purpose of this conference is to create an opportunity for German scholars to present their research to an audience of international popular educators. And conversely, the conference will enable English-language scholars who have researched aspects of popular education in the German-speaking world to present their work to a German audience.

There is an international network of popular educators but, to date, there are few links with kindred spirits in the German-speaking world. We hope this conference will enable more links to be built. While English will be the main language at the conference and in planned publications, you can correspond in German with Rick Flowers who is the conference convenor. Rick is a popular educator at the University of Technology, Sydney and is a Visiting Professor at the University of Duisburg-Essen in the 2008/9 winter semester.

   

     

 *****************

 

Call for Papers

 

Call for Papers (English)
Background Paper 

 

Popular Education in the German-speaking world

A Conference

January 26th and 27th 2009

Universität Duisburg-Essen, Germany

 

 

Background and leading questions

Popular education (and literal translations in German) is a term which has not been widely used in German-speaking contexts.

 

Question One

Nevertheless, the idea of popular education, i.e. an education that is rooted in the interests, aspirations and struggles of ordinary people, is implicit in various forms of education that have rich histories in German-speaking contexts?

 

Question Two

Do forms of popular education in the German-speaking world include:

  • informal education and social pedagogy in youth and community work?
  • working class education initiatives, especially in the nineteenth and early twentieth centuries?
  • political education in the face of authoritarianism and for democratic renewal?
  • adult education for social action and active citizenship?
  • education for international development and solidarity?
  • arts and cultural action?

 

Question Three

How much research and writing is there in German language about each of these forms and traditions?

 

Conference aim

The purpose of this conference is to create an opportunity for German scholars to present their research to an audience of international popular educators. And conversely, the conference will enable English-language scholars who have researched aspects of popular education in the German-speaking world to present their work to a German audience.

There is an international network of popular educators but, to date, there are few links with kindred spirits in the German-speaking world. We hope this conference will enable more links to be built. While English will be the main language at the conference and in planned publications, you can correspond in German with Rick Flowers who is the conference convenor. Rick is a popular educator at the University of Technology, Sydney and will be a Visiting Professor at the University of Duisburg-Essen in winter semester2008/09.

 

Expression of interest by August 30th, 2008 to:

rick.flowers@uni-due.de

 

These can be in German or English. The first stage of the conference planning will be to find out how much interest there is and what thematic areas will likely be represented. See below for a more extensive description and discussion of popular education as that may help you decide whether or how your theory and practice connects with popular educators in other parts of the world. Please write to Rick indicating whether you are interested to:

  • attend only as a participant
  • lead and facilitate a workshop
  • prepare and present a paper
  • prepare a paper for a post-conference publication.

Please briefly describe which particular forms and traditions of popular education you are interested in.

 

CALL FOR WORKSHOP PROPOSALS AND PAPERS

by October 30th, 2008

more details in future conference notices

 

MORE ABOUT POPULAR EDUCATION

See the attached paper