WEBVTT 00:01.000 --> 00:12.000 Their mother tongue is now actually, although they have a German father, their mother tongue is also Greek, because my husband and I thought the children should speak both languages. 00:13.000 --> 00:23.000 And then, after they were born and started speaking, we spoke only Greek at home, so that they learn to speak Greek. 00:24.000 --> 00:32.000 And from my own experience I knew that the German would come anyway without any problems and yes, that's how we did it. 00:33.000 --> 00:44.000 So, the first three years in the life of my children they actually spoke mostly or almost only Greek, except of course when they were visiting the German grandparents, they spoke German there. 00:45.000 --> 00:55.000 But until the nursery school Greek was the language my children spoke and this had the very nice side effect that my husband learned to speak Greek, too, because there is no better method 00:56.000 --> 01:08.000 because children start to say a word, and, as an adult, if you are around you also learn the word. And as the language of the children develops, the other person learns this language at tha same time. 01:09.000 --> 01:12.000 So, that was a good method.