Arthur Rimbaud

 

 

Lettre à Paul Demeny

[Auszug]

 

Text
Editionsbericht
Übersetzungen
Literatur: Rimbaud
Literatur: Rimbaud-Rezeption

»   »   »
Texte zur Theorie und Rezeption des Symbolismus

 

Charleville, 15 mai 1871

 

[135] On n'a jamais bien jugé le romantisme; qui l'aurait jugé? les critiques!! Les romantiques, qui prouvent si bien que la chanson est si peu souvent l'œuvre, c'est-à-dire la pensée chantée et comprise du chanteur?

Car Je est un autre. Si le cuivre s'éveille clairon, il n'y a rien de sa faute. Cela m'est évident: j'assiste à l'éclosion de ma pensée: je la regarde, je l'écoute: je lance un coup d'archet: la symphonie fait son [136] remuement dans les profondeurs, ou vient d'un bond sur la scène.

Si les vieux imbéciles n'avaient pas trouvé du Moi que la signification fausse, nous n'aurions pas à balayer ces millions de squelettes qui, depuis un temps infini,! ont accumulé les produits de leur intelligence borgnesse, en s'en clamant les auteurs!

 

 

[137] Je dis qu'il faut être voyant, se faire voyant.

Le Poete se fait voyant par un long, immense et raisonné dérèglement de tous les sens. Toutes les formes d'amour, de souffrance, de folie; il cherche lui meme, il épuise en lui tous les poisons, pour n'en garder que les quintessences. Ineffable torture où il a besoin de toute la foi, de toute la force surhumaine, où il devient entre tous le grand malade, le grand criminel, le grand maudit, – et le suprême Savant! – Car il arrive à l'inconnu! Puisqu'il a cultivé son âme, déjà riche, plus qu'aucun! Il arrive à l'inconnu, et quand, affolé, il finirait par perdre l'intelligence de ses visions, il les a vues! Qu'il crève dans son bondissement par les choses inouïes et innomables: viendront d'autres horribles travailleurs; il commenceront par les horizons où l'autre s'est affaissé!

 

 

[142] Les seconds romantiques sont très voyants; Th. Gautier, Lec. de Lisle, Th. de Banville. Mais [143] inspecter l'invisible et entendre l'inouï étant autre chose que reprendre l'esprit des choses mortes, Baudelaire est le premier voyant, roi des poetes, un vrai Dieu. Encore a-t-il vécu dans un milieu trop artiste; et la forme si vantée en lui est mesquine: les inventions d'inconnu reclament des formes nouvelles.

 

 

 

 

Druckvorlage

Arthur Rimbaud: Lettres du voyant (13 et 15 mai 1871),
éditées et commentées par Gérald Schaeffer.
La Voyance avant Rimbaud par Marc Eigeldinger.
Genf: Droz; Paris: Minard 1975 (= Textes littéraires français, 217), S. 134-144.

Unser Auszug: S. 135-136, 137, 142-143.

Die Druckvorlage (diplomatische Umschrift des Manuskripts) wurde unverändert übernommen.

 

Erster Druck

Paterne Berrichon: Trois lettres inédites de Rimbaud.
In: La Nouvelle Revue Française. Jg. 4, Nr. 46, 1. Oktober 1912, S. 568-580;
hier: S. 570-576. Mit zahlreichen Fehlern; nicht zitierfähig.
URL: https://archive.org/details/lanouvellerevuef08pariuoft

 

Faksimile der Handschrift

Les lettres manuscrites de Rimbaud.
Bd. 1: Lettres d'Europe 1870 – 1879.
Hrsg. von Claude Jeancolas.
Paris 1997, S. 39-49.

 

 

Kommentierte und kritische Ausgaben

 

 

 

Übersetzungen ins Deutsche

 

 

 

Literatur: Rimbaud

Bivort, Olivier (Hrsg.): Rimbaud poéticien. Paris 2015 (= Études rimbaldiennes, 9).

Bivort, Olivier u.a. (Hrsg.): Les saisons de Rimbaud. Paris 2021.

Brandmeyer, Rudolf: Poetiken der Lyrik: Von der Normpoetik zur Autorenpoetik. In: Handbuch Lyrik. Theorie, Analyse, Geschichte. Hrsg. von Dieter Lamping. 2. Aufl. Stuttgart 2016, S. 2-15.

Cavallaro, Adrien u.a. (Hrsg.): Dictionnaire Rimbaud. Paris 2021.

Cigada, Sergio: Trouver une langue. Sur les caractères de la nouvelle langue prophétisée par Rimbaud. In: La Littérature symboliste et la Langue. Hrsg. von Olivier Bivort. Paris 2012 (= Rencontres, 38), S. 63-73.

Grojnowski, Daniel / Saint-Amand, Denis (Hrsg.): Album zutique suivi de Dixains réalistes. Arthur Rimbaud, Paul Verlaine, Charles Cros, Germain Nouveau... Paris 2016 (= G. F., 1569).

Jackson, John E.: Entre le "Je" et l'autre: L'autobiographie poétique de Rimbaud. In: Rimbaud. Tradition et modernité. Hrsg. von Bertrand Marchal. Paris 2005, S. 35-67.

Matthews-Schlinzig, Marie I. u.a. (Hrsg.): Handbuch Brief. Von der Frühen Neuzeit bis zur Gegenwart. 2 Bde. Berlin u. Boston 2020.

Mortelette, Yann: La lettre du 15 mai et les "seconds romantiques". In: Cahiers de littérature française, Oktober 2005, S. 19-32.

Müller, Wolfgang G.: Art. Brief. In: Handbuch der literarischen Gattungen. Hrsg. von Dieter Lamping. Stuttgart 2009, S. 75-83.

Murat, Michel: L'art de Rimbaud. 2. Aufl. Paris 2013 (= Collection "Les Essais").

Murphy, Steve: "Accroupissements" ou la physiologie d'un obscurantisme voyant. In: Rimbaud et les sauts d'harmonie inouïs. Actes du colloque international de Zurich – 24-26 février 2005. Hrsg. von Ruth Gantert u.a. Paris 2007, S. 225-276.

Murphy, Steve: Rimbaud et la Commune. Microlectures et perspectives. Paris 2009 (= Études rimbaldiennes, 4).

Ross, Kristin: The Emergence of Social Space: Rimbaud and the Paris Commune. London 2008.

Teuber, Bernhard: Poeta doctus an philologus? Gelehrsamkeit, Philologie und Antiphilologie bei Arthur Rimbaud. In: Poeta philologus. Eine Schwellenfigur im 19. Jahrhundert. Hrsg. von Mark-Georg Dehrmann u.a. Bern u.a. 2010 (= Publikationen zur Zeitschrift für Germanistik; N.F., 22), S. 257-280.

Westerwelle, Karin: Force und travail in den Lettres du voyant und in Une saison en enfer. In: Die Erfindung des Unbekannten. Wissen und Imagination bei Rimbaud / L'invention de l'inconnu. Hrsg. von Thorsten Greiner u.a. Würzburg 2007, S. 187-211.

Whidden, Seth: Leaving Parnassus. The Lyric Subject in Verlaine and Rimbaud. Amsterdam u.a. 2007 (= Faux Titre, 296).
Vgl. S. 121-131.

Whidden, Seth: Arthur Rimbaud. London 2018.

Zanucchi, Mario: Transfer und Modifikation. Die französischen Symbolisten in der deutschsprachigen Lyrik der Moderne (1890-1923). Berlin/Boston 2016 (= spectrum Literaturwissenschaft/spectrum Literature, 52).

Zymner, Rüdiger: Funktionen der Lyrik. Münster 2013.
Vgl. S. 138-149.

 

 

Literatur: Rimbaud-Rezeption

Cavallaro, Adrien: Pour une poétique de la formule rimbaldienne au XXe siècle. In: Rimbaud poéticien. Hrsg. von Olivier Bivort. Paris 2015 (= Études rimbaldiennes, 9), S. 189-231.

Cavallaro, Adrien: Bien après Étiemble. Repenser la réception rimbaldienne. In: Parade sauvage 28 (2017), S. 17-28.
URL: https://www.jstor.org/stable/26468453

Cavallaro, Adrien: Rimbaud et le rimbaldisme. XIXe - XXe siècles. Paris 2019.

Cavallaro, Adrien u.a. (Hrsg.): Dictionnaire Rimbaud. Paris 2021.

Gsteiger, Manfred: Französische Symbolisten in der deutschen Literatur der Jahrhundertwende (1869 – 1914). Bern u.a. 1971.

Hahn, Hans Joachim: Paul Zechs Rezeption von Jean-Arthur Rimbaud im Kontext der Krise des Lyrischen um 1900. In: Germanisch-romanische Monatsschrift 69 (2019), S. 383-398.

Havryliv, Tymofij: Trakl - zwischen Baudelaire und Rimbaud. In: Georg Trakl und die literarische Moderne. Hrsg. von Károly Csúri. Tübingen 2009, S. 165-181.

Krüger, Eva: Todesphantasien. Georg Heyms Rezeption der Lyrik Baudelaires und Rimbauds. Frankfurt a.M. u.a. 1993 (= Berliner Beiträge zur neueren deutschen Literaturgeschichte, 18).
Kap. 1: Die Einführung der Lyrik Baudelaires und Rimbauds in Deutschland.

Lefrère, Jean-Jacques (Hrsg.): Sur Arthur Rimbaud. Correspondance posthume (1891-1900). Paris 2010.

Lefrère, Jean-Jacques (Hrsg.): Sur Arthur Rimbaud. Correspondance posthume (1901-1911). Paris 2011.

Lefrère, Jean-Jacques (Hrsg.): Sur Arthur Rimbaud. Correspondance posthume (1912-1920). Paris 2014.

Rauthe, Daniela: "Ich ist ein Anderer." Die deutschsprachige Rezeption Arthur Rimbauds. Weimar 2002.

Zanucchi, Mario: Transfer und Modifikation. Die französischen Symbolisten in der deutschsprachigen Lyrik der Moderne (1890-1923). Berlin/Boston 2016 (= spectrum Literaturwissenschaft/spectrum Literature, 52).

 

 

Edition
Lyriktheorie » R. Brandmeyer