Universität Duisburg-Essen, Institut für Evangelische Theologie 

[ Home | Aktuelles | Sekretariat | Studiengänge | Bereiche | Lehrveranstaltungen | Lehrpersonen   | Prüfungen ]

Schart, Aaron, 

Übung: Einführung in Sprache und Denken des AT (M1-AT/A.1-2/PwU A.1-2)

Zeit: Di 12-14; Raum: R11 T05 C84, Beginn: 16.10.2007;   Veranstaltungs-Nr: 2007ws002

Anmeldeformular für Veranstaltungen

Die Veranstaltung dient zum einen der Einführung in die Sprachen des AT, Hebräisch und Griechisch. Über die Sprache, ihren Wortbestand und ihre grammatischen Strukturen soll zum anderen in die Begriffs- und Denkwelt des AT eingeführt werden.

Die Veranstaltung kann, nach Rücksprache mit dem Dozenten, auch als Einführung in das NT im Rahmen des Moduls 1 anerkannt werden.

Seminarplan


Kursunterlagen

Leider ist die Darstellung der fremdsprachlichen Fonts im Internet und in der Textverarbeitung immer noch ein Problem! Deshalb biete ich die folgenden Grammatik- und Übungsblätter in zwei verschiedenen Varianten an:

a) PDF-Dateien sind mit dem kostenlos erhältlichen Acrobat Reader zu öffnen und können problemlos ausgedruckt werden. Der Nachteil ist, dass die hebräischen Zeichen nicht in eine Textverarbeitung importiert werden können.

b) Ein großer Schritt in die richtige Richtung zur Darstellung nicht-englischer sprachlicher Zeichen ist die Codierung fremdsprachlicher Zeichensätze im Unicode-Format. Windows 2000 und Windows XP sind unicode-fähig und mit dem Textprogramm Word 2003 kann man Unicode-Text auch bearbeiten, wenn auch die Standard-Eingabemöglichkeiten noch ziemlich dürftig sind. Eine Übersicht über verschiedene Unicode-Fonts, die Hebräisch und Griechisch enthalten, bietet Stefan Lücking: http://www.stefanluecking.de/exegese/fonts/hebraisch.html

Nr. Grammatikblätter Übungsblätter
00 Word (SBLhebrew): Herbraeisch-Lexikon-unicode
PDF: Hebräisch-LexikonZentrale Begriffe der Bibel
 
01 Die hebräischen Konsonanten
Zur Entwicklung der Schrift

HTML: Übung 01: Transliteration und Entzifferung biblischer Namen
WORD (times): Übung 01: Transliteration und Entzifferung biblischer Eigennamen

02 Word (SBLhebrew): Vollvokale
PDF: Vollvokale
Word (SBLhebrew): Übung 02: Entzifferung vokalisierter Namen
PDF: Übung 02: Vollvokale
03 Word (SBLhebrew): Artikulationszeichen
HTML: Kurze Einführung in die Textkritik
HTML + JPG: Übung 03: Gen 1 (Lesen der BHS)
Word (SBLhebrew): Gen 1 - vokalisierter Text ohne Akzente
PDF: Gen 1,1-2,4a
04 Word (SBLhebrew): Nominale Wortfügungen
PDF: Nominale Wortfügungen
Word (SBLhebrew): Übung 04: Nominale Wörterverbindungen
PDF: Übung 4: Nominale Wörterverbindungen
05 Word (SBLhebrew): Nominalsätze
PDF: Nominalsätze
Word (SBLhebrew): Übung 05: Nominalsätze
PDF: Übung 5: Nominalsätze
  Analyse von Ps 23 Word (SBLhebrew): Ps 23, Zeilengliederung
PDF: Ps 23, Zeilengliederung
06 Word (SBLhebrew): Flexion der Nomina
PDF: Flexion der Nomina
Word (SBLhebrew):Übung 06: Formbildung der Nomina
PDF: Übung 6: Formbildung der Nomina
07 Word (SBLhebrew): Personalpronomen
PDF: Personalpronomen
Word (SBLhebrew): Übung 07: Personalpronomen
PDF: Übung 7: Personalpronomen
08 Word (SBLhebrew): starkes Verb - Grundstamm
PDF: starkes Verb - Grundstamm
Word (SBLhebrew): Übung 08: Verbalsätze
PDF: Übung 08: Verbalsätze
09 Word (SBLhebrew): Die Stammesmodifikationen
PDF: starkes Verb - Stammesmodifikationen
Word (SBLhebrew): Übung 09 Nifal und Piel
PDF: Übung 09: Nifal und Piel
  Lexikon - Griechisch
Word (Palatino-unicode)
PDF: Lexikon - Griechisch
 
10 Das griechische Alphabet
Word (unicode - "Palatino Linotype")
PDF: greek alphabet
Transliteration und Entzifferung
Word (unicode - "Palatino Linotype")
PDF: transliteration
11 Griechische Lesezeichen
Word (unicode - "Palatino Linotype")
PDF: Lesezeichen
Leseübung: Joh 1, Papyrus P52, Codex Vaticanus
Word (unicode - "Palatino Linotype")
PDF: Joh 1,1-15
12 Deklination, Personalpronomen
Word (unicode - "Palatino Linotype")
PDF: Deklination,
Formbestimmung von Substantiven
Formbestimmung von Substantiven
PDF: Substantive aus Joh 1
13 Konjugation Aktiv - Indikativ
Konjugation-Excel (unicode - "Palatino Linotype")
Word (unicode - "Palatino Linotype")
PDF: Konjugation-Aktiv
Übersetzungsübung 04: Auszüge aus Joh 1
PDF: Übersetzungsübung Joh 1
14 Konjugation Medium (html-unicode)
Konjugation-Excel (unicode - "Palatino Linotype")
Medium-Word (unicode - "Palatino Linotype")
PDF: Konjugation-Medium
Konjugation Passiv
Konjugation-Excel (unicode - "Palatino Linotype")
Passiv-Word (unicode - "Palatino Linotype")
PDF: Konjugation-Passiv

Übersetzungsübung 05:
Word (unicode - "Palatino Linotype")
PDF: Übersetzungsübung: Vergleich der Vaterunser-Fassungen

15 wichtige unregelmäßige Verben
Word (unicode - "Palatino Linotype")
Übersetzungsübung 06:
Word (unicode - "Palatino Linotype")
16 Syntax: Genitivus absolutus u.a.
Word (unicode - "Palatino Linotype")
Übersetzungsübung 07:
Word (unicode - "Palatino Linotype")

Weblinks:

Literaturhinweise:


Send mail to schart@uni-essen.de with questions or comments about this web site.
Last modified: Dezember 10, 2007