La lyrique du monde entier a fait banqueroute. Aucun homme de progrès véritable, ne s'en mêle plus: ce n'est aujourd'hui qu'une affaire privée d'esthète à l'esprit arriéré et infécond. Les raisons de ceci gisent dans la décrépitude générale des formes qu'elle a gardées jusqu'à présent. Même les vers des plus jeunes ne se distinguent en rien, dans leur structure, des vers, que connûrent nos grand-pères; ceux-ci á leur tour ne se distinguaient aucunement des vers, comme on les scandait déjà au moyen-âge, ou, si l'on veut aller encore plus loin, dans l'antiquité. On a beau plonger aussi profondément que possible dans l'histoire de la lyrique, l'on aboutira toujours, (quant à la forme et malgré les innombrables modifications qu'il a subi à travers tous les peuples et tous les temps) au même dernier principe fondamental: à une tendance vers une certaine musique moyennant les paroles comme but absolu, <ou> mieux encore, vers un Rythme qui ne vit pas seulement de ce qui tend à s'exprimer à travers lui, mais qui en même temps jouit de sa vie comme telle. De cette définition, dont je livre la rédaction, s'ensuit forcément la nouvelle lyrique: une lyrique qui renonce à toute musique moyennant les paroles comme but absolu, et qui, quant à la forme, est soutenue seulement par un Rhythme qui ne vit plus que de ce qui tend à son expresion à travers lui. Une telle lyrique qui s'affranchit de tout procédé d'art traditionnel, non pas parce qu'il est traditionnel, mais parce que toutes les valeurs de ce groupe ont cessé depuis longtemps d'être des valeurs évolutives a été tenté par moi: pratiquement, dans mon "Brantasus", dont le premièr cahier parut au printemps 1898; téoretiquement, dans une "Révelation de la lyrique" qui parut un an après et où je cherchai de défendre et en même temps d'établir ce que j'avais conquis. A l'exception d'un petit nombre d'amis personnels et de partisans, je suis résté isolé jusqu'aujourd'hui. Heureusement! Car l'élaboration patiente de la technique nouvelle, dont les commencements sont à peine dépassés, présuppose une telle intensité, que la joie de l'oeuvre aurait été troublée, si prématurément une foule d'intrus (dont la seule activité aurait été d'imiter uniquement les imperfections et les defauts qui nous sont encore inhérents) se serait imposée à nous. Je ne doute point que ma forme nouvelle finira par conquerir aussi les autres littératures, non pas pour déloger les vielles formes, qui garderont toujours leur importance sécondaire, mais pour faire progresser là aussi l'évolution. Je me demande seulement si dans ces autres pays il y a déjà les personnalités suffisantes.
Arno Holz
(Traduit par Benno Geiger).
Erstdruck und Druckvorlage
Poesia. Rassegna internazionale.
Jg. 2, 1906, Heft 3-5, April-Juni, [S. 50].
[PDF]
Die Textwiedergabe erfolgt nach dem ersten Druck
(Editionsrichtlinien).
Keine Korrektur der zahlreichen Fehler (eine Ausnahme).
Aufgenommen in
Wortlaut der Rundfrage
(Poesia. Rassegna internazionale.
Jg. 1, 1905, Heft 9, Oktober, unpag.
[PDF])
Inchiesta di "POESIA" sul VERSO LIBERO
Poichè le ultime riforme ritmiche e metriche, compiute o
tentate nella poesia italiana, accennano a generar confusione nei
cultori meno esperti d'arte poetica, abbiamo pensato interrogare le persone
più competenti, affinchè la loro parola serva a chiarire
le ragioni e le forme delle ultime libertà tecniche in poesia.
La nostra rivista dunque rivolge ai maggiori poeti d'Italia le
seguenti domande:
1.o Quali sono le vostre idee intorno alle più recenti
riforme ritmiche e metriche introdotte nella nostra letteratura poetica?
2.o Quali sono le vostre idee pro e contro il così detto
"verso libero" in Italia, derivato dal "vers libre" francese che
Gustave Kahn ha creato in Francia?
E perchè la discussione sia più vasta e più concludente,
Poesia rivolge ai maggiori poeti e critici di Francia e d'Europa,
la seguente domanda:
Que pensez-vous du "vers libre?"
F. T. MARINETTI
SEM BENELLI
VITALIANO PONTI
Übersetzung
(Christa Baumgarth: Geschichte des Futurismus.
Reinbek bei Hamburg 1966 (= rowohlts deutsche enzyklopädie, 248/49), S. 16 f.)
Da die neuesten rhythmischen und metrischen Reformen, die in der
italienischen Dichtung versucht oder durchgeführt worden sind, bei den
weniger erfahrenen Liebhabern der poetischen Kunst Verwirrung zu
stiften beginnen, wollen wir die kompetentesten Personen befragen,
und ihr Wort soll dazu dienen, den Sinn und die Formen der neuesten
technischen Freiheiten in der Dichtkunst klarzumachen. Unsere
Zeitschrift richtet deshalb an die bedeutendsten Dichter Italiens folgende Fragen:
1. Was halten Sie von den jüngsten rhythmischen und metrischen Reformen, die
in unsere poetische Literatur eingeführt worden sind?
2. Was läßt sich nach Ihrer Meinung für und wider den sogenannten
'freien Vers' (verso libero) in Italien sagen, der sich vom
'vers libre' herleitet, den GUSTAVE KAHN in Frankreich eingeführt
hat?
Und damit die Diskussion weitere Kreise umfassen und zu gültigeren
Ergebnissen kommen kann, wendet sich 'Poesia' an die bedeutendsten
Dichter und Kritiker Frankreichs und Italiens mit der Frage: was
halten Sie vom 'vers libre'?
Literatur
Baumgarth, Christa: Geschichte des Futurismus.
Reinbek bei Hamburg 1966 (= rowohlts deutsche enzyklopädie, 248/49).
–
S. 14-21: 'Poesia' und der Freie Vers.
Boerner, Maria-Christina / Fricke, Harald: Lyrik.
In: Handbuch Fin de Siècle. Hrsg. von Sabine Haupt u.a.
Stuttgart 2008, S. 298-342.
Boschian-Campaner, Catherine (Hrsg.): Le Vers libre dans tous ses états.
Histoire et poétique d'une forme (1886 – 1914).
Paris 2009.
Brandmeyer, Rudolf: Poetiken der Lyrik: Von der Normpoetik zur Autorenpoetik.
In: Handbuch Lyrik. Theorie, Analyse, Geschichte.
Hrsg. von Dieter Lamping.
Stuttgart u.a. 2011, S. 1-14.
Brandstetter, Alois: Gestalt und Leistung der Zeile im "Phantasus" von Arno Holz.
Ein Beitrag zur Ästhetik der Syntax.
In: Wirkendes Wort 16 (1966), S. 13-18.
Breuer, Dieter: Deutsche Metrik und Versgeschichte.
3. Aufl. München 1994 (= UTB, 745).
Bunzel, Wolfgang: Das deutschsprachige Prosagedicht.
Theorie und Geschichte einer literarischen Gattung der Moderne.
Tübingen 2005 (= Communicatio, 37).
–
S. 279-298: Revitalisierung der Versdichtung: Das Prosagedicht und Arno Holz' "Revolution der Lyrik".
Burdorf, Dieter: Poetik der Form. Eine Begriffs- und Problemgeschichte.
Stuttgart u.a. 2001.
–
S. 369-404: Formdenken und Formexperimente im Werk von Arno Holz.
Burns, Rob: The Quest for Modernity.
The Place of Arno Holz in Modern German Literature.
Frankfurt a.M. 1981 (= Europäische Hochschulschriften; Reihe 1, 431).
Cloß, August: Zur Phantasus-Zeile von Arno Holz.
In: Dichtung und Volkstum 37 (1936), S. 498-504.
Cowen, Roy C.: Der Naturalismus. Kommentar zu einer Epoche. München. 3. Aufl. 1981.
– S. 223-234: Phantasus.
Fricke, Thorsten: Arno Holz und das Theater.
Biografie – Werkgeschichte – Interpretation.
Bielefeld 2010.
Heißenbüttel, Helmut: Ästhetik der Wortkunst.
Arno Holz und sein "Phantasus".
In: Text und Kritik. Heft 121: Arno Holz.
München 1994, S. 64-75.
Henne, Helmut: Sprachliche Spur der Moderne.
In Gedichten um 1900: Nietzsche, Holz, George, Rilke, Morgenstern.
Berlin u.a. 2010 (= Untersuchungen zur deutschen Literaturgeschichte, 137).
Heselhaus, Clemens: Deutsche Lyrik der Moderne von Nietzsche bis Yvan Goll.
Die Rückkehr zur Bildlichkeit der Sprache.
Düsseldorf 1961.
–
S. 166-177: Arno Holz: Der Phantasus-Rhythmus.
Höllerer, Walter (Hrsg.): Theorie der modernen Lyrik.
Neu herausgegeben von Norbert Miller und Harald Hartung.
2 Bde. Darmstadt 2003.
Holz, Arno: Das Buch der Zeit.
Lieder eines Modernen.
Zürich: Verlags-Magazin (J. Schabelitz) 1886.
[PDF]
–
Zweite, vermehrte Aufl. Berlin: F. Fontane & Co. 1892.
[PDF (S. 1-299)]
[PDF (S. 300-522)]
Holz, Arno: Briefe. Eine Auswahl.
Hrsg. von Anita Holz und Max Wagner.
Mit einer Einführung von Hans H. Borcherdt.
München 1948.
Holz, Arno: Phantasus.
Hrsg. von Gerhard Schulz.
Stuttgart 1984 (= Universal-Bibliothek, 8549).
–
Mit Nachwort und Bibliographie.
Holz, Arno: Phantasus.
Traduit de l'allemand et présenté par Huguette et René Radrizzani.
Chambéry 2001 (= Collection Morari).
–
Erste französische Übersetzung des "Phantasus" von 1898/99.
Jenny, Laurent: La fin de l'intériorité.
Théorie de l'expression et invention esthétique dans les avant-gardes françaises (1885 – 1935).
Paris 2002 (= Collection "Perspectives littéraires").
–
S. 46-59: Le vers libre ou la spatialité manquée.
Kiesel, Helmuth: Geschichte der literarischen Moderne.
Sprache · Ästhetik · Dichtung im zwanzigsten Jahrhundert.
München 2004.
Kirby-Smith, H. T.: The Origins of Free Verse.
Ann Arbor 1998.
Koopmann, Helmut: Deutsche Literaturtheorien zwischen 1880 und 1920.
Eine Einführung.
Darmstadt 1997.
Krzywkowski, Isabelle: Le Temps et l'Espace sont morts hier.
Les années 1910 – 1920: Poésie et poétique de la première avant-garde.
Paris 2006 (= Collection "Les aéronautes de l'esprit").
–
Kap. 6: Rhythme et poésie (S. 131-148).
Lamping, Dieter: Das lyrische Gedicht.
Definitionen zu Theorie und Geschichte der Gattung.
3. Aufl. Göttingen 2000.
–
Vgl. S. 182-191.
Lamping, Dieter: Moderne Lyrik.
Göttingen 2008.
Marhold, Hartmut: Impressionismus in der deutschen Dichtung.
Frankfurt a.M. u.a. 1985
(= Europäische Hochschulschriften; Reihe 1, 870).
–
S. 205-214: Impressionistische Züge und Tendenzen im Dichtungsprogramm von Arno Holz.
Mennemeier, Franz N.: Literatur der Jahrhundertwende.
Europäisch-deutsche Literaturtendenzen 1870 – 1910.
2. Aufl. Berlin 2001 (= Germanistische Lehrbuchsammlung, 39).
–
S. 83-102: Die forcierte Literaturrevolution: Arno Holz.
Murat, Michel: Le vers libre.
Paris 2008 (= Littérature de notre siècle, 36).
Nagel, Bert: Der freie Vers in der modernen Dichtung.
Göppingen 1989 (= Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 512).
Scheuer, Helmut: Arno Holz im literarischen Leben des ausgehenden 19. Jahrhunderts (1883 – 1896).
Eine biographische Studie.
München 1971.
Schiewer, Gesine L.: Poetische Gestaltkonzepte und Automatentheorie.
Arno Holz – Robert Musil – Oswald Wiener.
Würzburg 2004.
Schmidt–Bergmann, Hansgeorg: Die Anfänge der literarischen Avantgarde in Deutschland.
Über Anverwandlung und Abwehr des italienischen Futurismus.
Ein literarhistorischer Beitrag zum expressionistischen Jahrzehnt.
Stuttgart 1991.
–
Vgl. S. 48-50 u. 182-184.
Schultz, Hartwig: Vom Rhythmus der modernen Lyrik.
Parallele Versstrukturen bei Holz, George, Rilke, Brecht und den Expressionisten.
München 1970 (= Literatur als Kunst).
Scott, Clive: Vers libre.
The Emergence of Free Verse in France, 1886 – 1914.
Oxford 1990.
Sprengel, Peter: Geschichte der deutschsprachigen Literatur 1870 – 1900.
Von der Reichsgründung bis zur Jahrhundertwende.
München 1998
(= Geschichte der deutschen Literatur von den Anfängen bis zur Gegenwart, IX.1).
–
S. 626-634: Holz und Holz-Schule.
Steele, Timothy: Missing Measures.
Modern Poetry and the Revolt Against Meter.
Fayetteville u.a. 1990.
Strohschneider-Kohrs, Ingrid: Sprache und Wirklichkeit bei Arno Holz.
In: Dies., Poesie und Reflexion. Aufsätze zur Literatur.
Tübingen 1999, S. 305-333.
Vinall, Shirley W.: Marinetti and the French Contributors to "Poesia".
In: Italianist.
Journal of the Department of Italian Studies, University of Reading 2 (1982), S. 40-75.
Völker, Ludwig: "Alle Erneuerung geht von irgendeiner 'Prosa' aus". Die lyrische Moderne und
der Naturalismus. In: Deutsche Dichtung um 1890. Beiträge zu einer Literatur im Umbruch.
Hrsg. von Robert Leroy u.a. Bern u.a. 1991, S. 203-235.
Winko, Simone: "Hinter blühenden Apfelbaumzweigen steigt der Mond auf".
Japanrezeption und Wahrnehmungsstrukturen in Arno Holz' frühem Phantasus.
In: Jahrbuch der Deutschen Schillergesellschaft 38 (1994), S. 171-206.
Witting, Gunter: Anmerkungen zu einem Kunstgesetz. Arno Holz und Wilhelm Worringer. In:
Texte, Bilder, Kontexte. Interdisziplinäre Beiträge zu Literatur, Kunst und Ästhetik der Neuzeit.
Hrsg. von Ernst Rohmer u.a. Heidelberg 2000, S. 44-61.
Edition
Lyriktheorie » R. Brandmeyer