Personensuche
Personensuche
Es wurde 1 Person gefunden.
Geisteswissenschaften/DaZ/DaF
Anschrift
Universitätsstr. 12
45117 Essen
45117 Essen
Raum
R12 R03 B45
Telefon
Telefax
E-Mail
Webseite
Sprechzeiten
nur nach Vereinbarung; Anmeldung per E-Mail erforderlich
Funktionen
-
Universitätsprofessor/in em./i.R., Deutsch als Zweit-/Fremdsprache
Aktuelle Veranstaltungen
Keine aktuellen Veranstaltungen.
Vergangene Veranstaltungen (max. 10)
Keine vergangenen Veranstaltungen.
Die folgenden Publikationen sind in der Online-Universitätsbibliographie der Universität Duisburg-Essen verzeichnet. Weitere Informationen finden Sie gegebenenfalls auch auf den persönlichen Webseiten der Person.
-
„Das sind doch alles Jugoslawen" : Heterostereotype der Deutschen zu Bosniern, Kroaten und SerbenIn: Germanistica Euromediterrae (GEM) , Jg. 1 2019, S. 215 – 234
-
Bosnische und deutsche ethnische Stereotype im VergleichIn: Studia Germanistica , Jg. 22 2018, S. 17 – 33(Open Access)
-
Die Mehrsprachigkeit von Migrant*innen : Gesellschaftliche Realität und bildungspolitische AufgabeIn: Unikate: Berichte aus Forschung und Lehre 2016, Nr. 49: Mehrsprachigkeit im Ruhrgebiet : Vielfältig und doch individuell, S. 10 – 15DOI, Online Volltext (Open Access)
-
Wie kommen wir an die Bilder in unseren Köpfen? : Zur Methodologie einer interkulturell anwendbaren StereotypenerhebungIn: Linguistik Online , Jg. 79 2016, Nr. 5, S. 29 – 37
-
Pioniere für den Erwerb der deutschen Sprache : Deutsch als Zweit- und Fremdsprache an der UDEIn: Unikate: Berichte aus Forschung und Lehre 2010, Nr. 38: Geistes-, Gesellschaftswissenschaften: Beiträge zur "Ruhr 2010", S. 82 – 93DOI, Online Volltext (Open Access)
-
Sprachfähigkeiten prüfenIn: Deutschunterricht 2010, Nr. 6, S. 28 – 31
-
Lehrkräfte mit Migrationshintergrund. Mehrsprachige Schüler, einsprachige Lehrer?In: Schule NRW: Amtsblatt des Ministeriums für Schule und Weiterbildung , Jg. 79 2007, Nr. 7, S. 338 – 340
-
"Du hast ja 'nen Vogel!" : Phraseologie und Gesten in der AlltagsspracheIn: Essener Unikate: Berichte aus Forschung und Lehre 2005, Nr. 26 : Geisteswissenschaften – Germanistik: Arbeit an/in der Kultur, S. 68 – 75Online Volltext (Open Access)
-
"Was sprecht ihr vornehmlich zu Hause?" : Zur Erhebung sprachbezogener DatenIn: Essener Unikate: Berichte aus Forschung und Lehre 2004, Nr. Heft : 24 :Bildungswissenschaften – Bildungsforschung nach PISA, S. 96 – 106Online Volltext (Open Access)
-
Missverständnisse und Tabus als Beispiel für Interkulturelle Kommunikation zwischen Deutschen und RussenIn: ELiSe - Essener Linguistische Skripte - elektronisch , Jg. 4 2004, Nr. 2, S. 101 – 112
-
Was Kinder sprechen! Überlegungen zu einer Sprachenerhebung an Essener Grundschulen (Projektgruppe SPREEG)In: ELiSe - Essener Linguistische Skripte - elektronisch , Jg. 1 2001, Nr. 2, S. 75 – 89
-
Bilinguales Lehren und Lernen - für einen zeitgemäßen Unterricht Deutsch als Fremdsprache in RusslandIn: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung : ZFF , Jg. 11 2000, Nr. 1, S. 103 – 124
-
"Schule in Kielce sucht Austauschpartner" : sprachliches Lernen in europäischen Schulkontakten als Aufgabe der Mehrsprachigkeitsdidaktik und der SprachenpolitikIn: Zielsprache Deutsch , Jg. 30 1999, Nr. 4, S. 148 – 161
-
Begegnung mit Sprachen - Reform oder KonkursIn: Wege zur Mehrsprachigkeit : Informationen zu Projekten des sprachlichen und interkulturellen Lernens 1999, Nr. 4, S. 25 – 34
-
Deutschlehrerausbildung in Europa - der europäische Deutschlehrer: Aspekte einer grenzüberschreitenden AusbildungIn: NM : neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis , Jg. 52 1999, Nr. 1, S. 9 – 17
-
Internationalisierung der LehrerausbildungIn: Wege zur Mehrsprachigkeit : Informationen zu Projekten des sprachlichen und interkulturellen Lernens 1999, Nr. 4, S. 14 – 24
-
"Holzauge sei wachsam!" Phraseogesten als Gegenstand der ForschungIn: Proverbium - Yearbook of International Proverb Scholarship , Jg. 14 1997, Nr. 1, S. 59 – 82
-
Sprichwörter-Minimum für den DeutschunterrichtIn: Das Wort , Jg. 1997/12 1997, S. 243 – 266
-
Das Projekt 'Sprichwörter-Minima im Deutschen und im Kroatischen': What is worth doing - do it well!In: Muttersprache : Vierteljahresschrift für deutsche Sprache , Jg. 106 1996, Nr. 2, S. 162 – 179
-
Sprichwörter: ein Problem für Fremdsprachenlehrer wie -lerner?!In: Deutsch als Fremdsprache : Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer , Jg. 33 1996, Nr. 2, S. 91 – 102
-
Welche Übung macht den Meister? : Von der Sprichwortforschung zur SprichwortdidaktikIn: Fremdsprache Deutsch : Zeitschrift für die Praxis des Deutschunterrichts , Jg. 2 1996, Nr. 15, S. 17 – 24
-
Verbale und nonverbale PhraseologieIn: Niederdeutsches Wort 1995, Nr. 35: Well schriff - de bliff! Festgabe für Irmgard Simon zum 80. Geburtstag am 6. Oktober 1995, S. 3 – 29
-
Perspektiven einer empirischen Parömiologie (Sprichwortforschung)In: Zeitschrift für empirische Textforschung : Zet 1994, Nr. 1, S. 94 – 98
-
Zur neueren deutschen LyrikIn: Kolo , Jg. 8/9 1968, S. 182 – 194
-
Marin Drzic - Miroslav Krleza - Marijan MatkovicIn: Spekulum 1 1967, S. 20 – 21
-
Almanlar "çalişkan", Türkler "rahat" mı? : Alman-türk kalıpyargilari: Anket verilerinden külerlerarasi eğitimeIn: Proceedings of international Contemporary educational research congress / International Contemporary Educational Research Congress / Uluslararası Çağdaş Eğitim Araştırmaları Kongresi / Internationaler Kongress Zeitgenössischer Pädagogischer Forschung, 29. September – 2. Oktober 2016, Muğla, Türkei / Dellal Akpınar, Nevide; Yokuş, Hamit (Hrsg.) 2017, S. 15 – 24
-
C-Tests für erwachsene Erst- und ZweitsprachsprecherInnen : Screening der (schrift-)sprachlichen Kompetenzen von LehramtsstudierendenIn: Schriftsprachliche Kompetenzen von Lehramtsstudierenden in der Studieneingangsphase: eine empirische Untersuchung / Bremerich-Vos, Albert; Scholten-Akoun, Dirk (Hrsg.) 2016, S. 191 – 212
-
Ergebnisse und Diskussion der C-TestsIn: Schriftsprachliche Kompetenzen von Lehramtsstudierenden in der Studieneingangsphase: eine empirische Untersuchung / Bremerich-Vos, Albert; Scholten-Akoun, Dirk (Hrsg.) 2016, S. 213 – 232
-
Zur Verbindung von Stereotypen und Komik am Beispiel deutsch-russischer und deutsch-türkischer WitzeIn: (Un)Komische Wirklichkeiten: Komik und Satire in (Post-)Migrations- und Kulturkontexten / Leontyi, Halyna (Hrsg.) 2016, S. 207 – 216
-
Deutsche und russische Stereotypen im Vergleich : Zur Erforschung von nationalen Bildern in unseren KöpfenIn: Vielfalt, Variation und Stellung der deutschen Sprache / Schneider-Wiejowski, Karina; Kellermeier-Rehbein, Birte; Haselhuber, Jakob (Hrsg.) 2013, S. 549 – 562
-
Sprache im Farbenrausch -Sprachförderung und Mehrsprachigkeit im Rahmen des Projekts Sprache durch KunstIn: Deutsch als Zweitsprache: Beiträge zur durchgängigen Sprachbildung : Beiträge aus dem 8. Workshop "Kinder mit Migrationshintergrund", 2012 / Decker-Ernst, Yvonne; Oomen-Welke, Ingelore (Hrsg.) 2013, S. 249 – 270
-
Der C-Test als ein Instrument zur Messung der Schriftsprachkompetenzen von Lehramtsstudierenden : eine StudieIn: Sprachstand erheben - Spracherwerb erforschen: Beiträge aus dem 6. Workshop "Kinder mit Migrationshintergrund" / Workshop "Kinder mit Migrationshintergrund," 6, 2010, Jena / Ahrenholz, Bernt (Hrsg.) 2012, S. 307 – 330
-
Das Projekt Sprache durch KunstIn: "Vieles ist sehr ähnlich": individuelle und gesellschaftliche Mehrsprachigkeit als bildungspolitische Aufgabe / Baur, Rupprecht S.; Hufeisen, Britta (Hrsg.) 2011, S. 137 – 152
-
Fachunterricht in deutscher Sprache an russischen HochschulenIn: Die deutsche Sprache in Russland: Geschichte, Gegenwart, Zukunftsperspektiven / Ammon, Ulrich; Kemper, Dirk (Hrsg.) 2011, S. 159 – 173
-
Der Faktor „Lehren" im Bedingungsgefüge des DaZ-UnterrichtsIn: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache: ein internationales Handbuch. 2 / Krumm, Hans-Jürgen (Hrsg.) 2010, S. 1073 – 1085
-
Deutsch als Zweitsprache in Fort- und WeiterbildungIn: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache: ein internationales Handbuch. 2 2010, S. 1357 – 1363
-
Sprachlernvoraussetzungen: Nachbar- und HerkunftssprachenIn: Handbuch Fremdsprachendidaktik / Hallet, Wolfgang; Königs, Frank G. (Hrsg.) 2010, S. 245 – 248
-
FehleranalyseIn: Deutsch als Zweitsprache / Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke, Ingelore (Hrsg.) 2008, S. 265 – 279
-
Screening – Diagnose – Förderung: Der C-Test im Bereich DaZIn: Deutsch als Zweitsprache: Vorausetzungen und Konzepte für die Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintgergrund / Ahrenholz, Bernt (Hrsg.) 2007, S. 95 – 110
-
Spätaussiedler - Identität und SpracheIn: Kritik und Phrase: Festschrift für Wolfgang Eismann zum 65. Geburtstag / Deutschmann, Peter (Hrsg.) 2007, S. 459 – 470
-
Der C-Test als Instrument der Sprachstandserhebung und SprachförderunIn: Fremdsprachenlernen und Fremdsprachenforschung: Kompetenzen, Standards, Lernformen, Evaluation: Festschrift für Helmut Johannes Vollmer / Timm, Johannes- Peter (Hrsg.) 2006, S. 389 – 406
-
Bericht der Arbeitsgruppe 4: Lehren, Lernen, BeurteilenIn: Deutsch als Fremdsprache in Europa: 3. Jahresbericht des Comenius-Netzwerks “DAF-SÜDOST” / Schäffer, Dagmar (Hrsg.) 2005, S. 91 – 108
-
Der weite Weg von der Mehrsprachigkeit zur SprachförderungIn: Migrationsforschung und Interkulturelle Pädagogik: aktuelle Entwicklungen in Theorie, Empirie und Praxis: Ursula Boos-Nünning zum 60. Geburtstag / Karakasoglu, Yasemin; Lüddecke, Julian (Hrsg.) 2004, S. 161 – 170
-
Internationalisierung und interkulturelles Lernen als Bestandteil der Lehrerausbildung in NRWIn: Europäisches Jahr der Sprachen: Mehrsprachigkeit in Europa ; [Beiträge der 29. Jahrestagung DaF in Kiel] / Wolff, Armin; Lange, Hartmut (Hrsg.) 2002, S. 266 – 280
-
Internationalisierung und interkulturelles Lernen als Bestandteil der Lehrerausbildung in NRWIn: Interkulturelle Erziehung in Kita und Schule / Fraktion Bündnis 90/Die Grünen Landtag Nordrhein-Westfalen, Arbeitskreise 3. 4. und 6-40002 Düsseldorf (Hrsg.) 2002, S. 6 – 13
-
Bilingualer Unterricht in Russland - ein konkretes Beispiel zur Förderung des DeutschenIn: Sprachförderung: Schlüssel auswärtiger Kulturpolitik / Ammon, Ulrich (Hrsg.) 2000, S. 83 – 91
-
Deutsch im europäischen Kontakt als Aufgabe der LehrerbildungIn: Sprache - Kultur - Politik / Wolff, Armin; Tanzer, Harald (Hrsg.) 2000, S. 101 – 124
-
"Warum in die Ferne reisen, ..." : Chancen und Probleme einer deutsch-niederländischen DeutschlehrerInnenausbildungIn: Deutsch und andere Fremdsprachen - international: Länderberichte, sprachenpolitische Analysen, Anregungen / Raasch, Albert (Hrsg.) 1999, S. 157 – 185
-
Bestandteile des Curriculums einer Deutschlehrerausbildung in den NiederlandenIn: Deutsch und andere Fremdsprachen - international: Länderberichte, sprachenpolitische Analysen, Anregungen / Raasch, Albert (Hrsg.) 1999, S. 149 – 156
-
Grenzüberschreitende Deutschlehrerausbildung zwischen Nordrhein-Westfalen und den NiederlandenIn: Grenzenlos - durch Sprachen. Dossier 'Beispiele guter Praxis'. Zum Kongress 'Die Sprachen unserer Nachbarn - unsere Sprachen', Wien 1998 / Raasch, Albert (Hrsg.) 1998, S. 29 – 36
-
Ras le bol = Mir steht's bis hier? : Phraseologesten im Französischen und DeutschenIn: "Das geht auf keine Kuhhaut" - Arbeitsfelder der Phraseologie / Hartmann, Dietrich (Hrsg.) 1998, S. 1 – 35
-
Sprichwörter in Lehrwerken DaFIn: Sprache und Kultur der Rußlanddeutschen / Baur, Rupprecht S.; Stupina, Tatjana; Minor, Alexandr; Salkova, Vera E. (Hrsg.) 1998, S. 143 – 181
-
Zur Frage der Untersuchung der Phraseologismen der WolgadeutschenIn: Sprache und Kultur der Rußlanddeutschen / Baur, Rupprecht S.; Stupina, Tatjana; Minor, Alexandr; Salkova, Vera E. (Hrsg.) 1998, S. 104 – 142
-
"Uff deitsch gehts krächtig, po russke nie allmächtig" : zu einem Forschungsprojekt 'Phraseologie und Parömiologie' der WolgadeutschenIn: Von der Einwortmetapher zur Satzmetapher / Baur, Rupprecht S.; Chlosta, Christoph (Hrsg.) 1995, S. 1 – 37
-
Kennen Kinder heute noch Sprichwörter? Überlegungen zur Altersgrenze in Arbeiten zur empirischen ParömiologieIn: Sprachbilder zwischen Theorie und Praxis / Chlosta, Christoph; Grzybek, Peter; Piirainen, Elisabeth (Hrsg.) 1994, S. 1 – 30
-
Übersetzungsprobleme in der Lyrik Viktor VidasIn: Slavistische Studien zum VI. Internationalen Slavistenkongreß, Prag 1968 / Koschmieder, Erwin; Braun, Maximilian (Hrsg.) 1968, S. 301 – 313
-
"Vieles ist sehr ähnlich" : individuelle und gesellschaftliche Mehrsprachigkeit als bildungspolitische AufgabeBaltmannsweiler: Schneider-Verl. Hohengehren 2011
(Mehrsprachigkeit und multiples Sprachenlernen ; 6) -
Fördermaterialien für Deutsch als Zweitsprache : mit Cornelsen C-Test ; [5/6]Berlin: Cornelsen 2011
-
Deutsch als Zweitsprache in der Lehrerausbildung : Bedarf – Umsetzung – Perspektiven : Dokumentation der Fachtagungen zur Situation in Deutschland und in Nordrhein-Westfalen am 10. und 11. Dezember 2009Essen 2010
-
Poslovicy i potovorki nemcev povolž'ja : Sprichwörter und Redewendungen der Wolga-DeutschenMoskva: Gotika 2001
-
Die unbekannten Deutschen : ein Lese- und Arbeitsbuch zu Geschichte, Sprache und Integration rußlanddeutscher AussiedlerBaltmannsweiler: Schneider-Verl. Hohengehren 1999
-
Wörter in Bildern - Bilder in Wörtern : Beiträge zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen ArbeitskreisBaltmannsweiler: Schneider-Verl. Hohengehren 1999
(Phraseologie und Parömiologie ; 1) -
Biologie heute : Zusatzmaterialien für Schüler mit Russisch als AusgangsspracheHannover: Schroedel 1997
-
Mit dem Sprachschlüssel arbeiten : Lernhilfen für AussiedlerEssen: RAA 1996
-
Von der Einwortmetapher zur Satzmetapher: Akten des Westfälischen Arbeitskreises Phraseologie/Parömiologie ; 1994/95Bochum: Brockmeyer 1995
(Studien zur Phraseologie und Parömiologie ; 6) -
Deutsche und russische Stereotype im VergleichIn: Handbuch des Russischen in Deutschland: Migration - Mehrsprachigkeit - Spracherwerb / Witzlack-Makarevich, Kai; Wulff, Nadja (Hrsg.) 2017, S. 61 – 80
-
Deutsche und kroatische Stereotype im Vergleich
Gastvorlesungen der Professoren von der Universität Duisburg-Essen Fakultät für Geisteswissenschaften - Institut für Deutsch als Zweit- & Fremdsprache, 2.5.2018, Essen,Zadar 2018 -
Deutsche und türkische Stereotype im Vergleich II : Workshop
Workshop Marmara-Universität, Mai 2015, Istanbul, Türkei,Istanbul 2015 -
Pünktlich, ordentlich und bürokratisch – Familiengebunden, fanatisch und gute Soldaten? : Deutsche und türkische Vorstellungen im Vergleich
Abschlusstagung zum Forschungsprojekt "deutsch-türkische Stereotype im Vergleich" an der PH Ludwigsburg, Oktober 2015,Ludwigsburg 2015 -
Deutsche und Türkische Stereotype im Vergleich
Forschungskolloqium DaZ/DaF, 11.11.2014,Essen 2014 -
Deutsche und türkische Stereotype im Vergleich I : Workshop
Workshop Marmara-Universität, Oktober 2014, Istanbul, Türkei,Istanbul 2014