Herman L. Beyer 2018: Aspekte van die behandeling van werkwoorde in 'n beknopte Nederlands-/Afrikaanse woordeboek vir Afrikaansstudente. In: Ute K. Boonen (Hg.): Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet. Studien zur Geschichte und Kultur Nordwesteuropas Bd. 29, Münster: Waxmann, 411-423.

Bernhard Fisseni & Ute K. Boonen 2018: Afrikaans und Deutsch – Die besseren Freunde? Zur Rolle des Deutschen bei der Entstehung des Afrikaans. In: Ute K. Boonen (Hg.): Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet. Studien zur Geschichte und Kultur Nordwesteuropas Bd. 29, Münster: Waxmann, 399-410.

Heinz Eickmans 2016: „Das Leben schreitet weiter“ - Die erste deutsche Romanübersetzung aus dem Afrikaans in ihrem literarischen, politischen und ideologischen Umfeld. In: Thomas Ernst und Georg Mein (Hg.): Literatur als Interdiskurs : Realismus und Normalismus, Interkulturalität und Intermedialität von der Moderne bis zur Gegenwart. Eine Festschrift für Rolf Parr zum 60. Geburtstag. München; Paderborn: Wilhelm Fink, 431-446.