Rahaf Hathat

Doktorandin

Promotionsthema

Die pädagogischen Erfahrungen und Probleme syrischer Lernender und vertriebener Lernender sowie die Auswirkungen des Krieges auf Schüler*innen und Lehrkräfte an verschiedenen Schulen in Aleppo-Syrien.

Ausbildung

  • 2018-2020 PhD-Studentin an der Fakultät für Bildungswissenschaften der Universität Duisburg-Essen
  • 2019 Vergleichende Studien, Ursachen und Folgen von Konflikten und Interventionen an der Fakultät für Medien und Kommunikation in Belgrad - Serbien
  • 2017-2018 Deutschkurse an der Universität Wien
  • 2013-2015 Englische Sprache an der Universität Sussex. Studium von Methoden des Englischunterrichts für die Grundschule, Aspekte des Lehrens und Lernens von Englischer Sprache, Methodik und Kultur in Großbritannien
  • 2010-2013 Master-Abschluss in Übersetzung und Arabisierung an der Universität Aleppo
  • 2004-2008 Bachelor-Abschluss in englischer Sprache und Literatur an der Universität Aleppo

Karriere

  • 2020 Unterricht an der Fakultät für Bildungswissenschaften der Universität Duisburg-Essen
  • 2017-2018 Übersetzerin von Arabisch nach Englisch und umgekehrt in Österreich
  • 2013-2017 Unterricht an einer internationalen Akademie in den Vereinigten Arabischen Emiraten
  • Übersetzung : Buch “Asthma Free Child”, von Englisch nach Arabisch, und das Buch “Abhalten der perfekten Treffen”, von Arabisch nach Englisch
  • 2003-2013 Englischunterricht an Grundschulen, Englisch und Französisch an Grund- und Mittelschulen in Aleppo, Syrien

Teilnahme an Konferenzen

  • Hohen Flüchtlingskommission (UNHCR)
  • Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF)
  • der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO)
  • Weltgesundheitsorganisation (WHO)
  • Welthandelsorganisation (WTO)
  • Multilateral teilgenommen an der Konferenz über den UN-Hochkommissar für Menschenrechte, Ausschuss für die Rechte von Menschen mit Behinderungen, im Hauptquartier der Vereinten Nationen, Genf.

Weiterbildung

  • Teilnahme an mehreren Schulungen zur beruflichen Weiterentwicklung für Lehrplanmanagement, Interviewanalyse und zur Analyse qualitativer Daten mit MAXQDA Analytics, Fernunterricht und zur Vorbereitung eines Online-Kurses
  • Teilnahme an zahlreichen Kursen in Bezug auf politische, technologische, wissenschaftliche, literarische, wirtschaftliche, touristische und geschichtliche Übersetzungen
  • Teilnahme an zahlreichen Workshops: Methodenworkshop zur Dokumentationsmethode in der Migrationsforschung, Akademisches Schreiben für Geisteswissenschaften, Stresskompetenz für Forscher, Redefähigkeit, Ziele für Verhandlungskompetenz, Nachhaltige Entwicklung (SDGs).