New & Used

21. Februar 2021: International Mother Language Day

NEW BLOG: Living with Languages by Liz Lanza (at PsychologyToday) Family Language Policies - Do we need them?  

 

Familiensprachpolitiken (Family Language Policy)

Forschung mit Erwachsenen und Kindern

Qualitative, kreative Methoden

Transfer: Familiensprachen stärken

Heteroglossic language spaces (in) the family


2021 - 2024: Transfer Project Families and their Linguistic Dynamics - Strengthening Speakers of Majority Languages and Languages of Origin

Language is an essential issue for multilingual families and those who are in close contact with them - especially educational professionals and teachers, whether multilingual themselves or not. It is not only about how to best support children and young people in the acquisition of majority languages, but also about how to pass on and preserve heritage languages to future generations. A concern familiar to most immigrant parents also stems from the fact that they experience the change in their languages of origin through their own language use.
We participate in a research project which is part of the research group RUEG, funded by the German Research Foundation (DFG). RUEG investigate dynamic changes in minority languages, especially so-called "languages of origin", in the context of a majority language. The new transfer project aims to communicate research findings and their relevance to everyday life, especially concerning the tension between majority languages and languages of origin.
Everyday observations on Turkish, Russian, Greek and German will be combined with research on the further development of these languages in Germany and the USA. How does oral and written language use change, and where is innovation potential? What influence does the communicative situation have, and what role do written language skills play in several languages?


2020 - ongoing: Family language policies in foster care - language issues in precarious circumstances

How are multilingualism and the languages of children in out-of-home care legally regulated? How is this dealt with in practice in Germany, Austria and Norway? How are language decisions in youth welfare influenced by broader societal discourses on monolingualism and multilingualism? What happens in the negotiation of national and European understandings of child welfare and social responsibility?  The first phase will focus on the analysis of legal framework texts and implementation guidelines in social work. In a further step, surveys with actors in the field will be implemented.

2016 - 2020: Families' heteroglossic 'safe spaces': Constructing social spaces for multilingual competence and practices (funded by the Research Council of Norway: MultiFam at the University of Oslo, Center for Multilingualism in Society across the Lifespan)

Research was conducted across 18 months with families who are in contact with German and Norwegian (among other languages) in everyday life. Important topics were language experience, linguistic expectations for oneself and the family, ideas of normality and distinctiveness, and experiences of migration and exclusion. The project is not finished yet, but the first publications (see column on the right: Obojska & Purkarthofer 2018, Purkarthofer 2019b and Purkarthofer & Steien 2019) have appeared.

2009 - ongoing: Building Expectations
Long-term project on expectations of multilingual parents in Vienna/Austria (first publication Purkarthofer 2019a)

 

Literature & Links

Purkarthofer, J. (2021). "Navigating partially shared linguistic repertoires: attempts to understand centre and periphery in the scope of family language policy". Journal of Multilingual and Multicultural Development (Special Issue by Luk Van Mensel and Maartje De Meulder). https://www.tandfonline.com/eprint/75CT9VRIJGMK2E4EWCXB/full?target=10.1080/01434632.2021.1921781 (Free e-print)

Schalley, Andrea & Susana Eisenchlas (2020). Handbook of Home Language Maintenance and Development. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. Link (limited access)

Curdt-Christiansen, Xiao Lan (2018). Family Language Policy. In Tollefson, J. & Pérez-Milans, M.: The Oxford Handbook of Language Policy and Planning.  Oxford University Press. Link (limited access)

Purkarthofer, Judith (2019a). Building expectations: Imagining family languages policy and heteroglossic social spaces. International Journal of Bilingualism  23(3), s 724- 739 . Link (limited access)

Purkarthofer, Judith (2019b). Using Mobile Phones: Recording as a Social and Spatial Practice in Multilingualism and Family Research. Forum Qualitative Sozialforschung  20(1) . Link (open access)

Purkarthofer, Judith & Steien, Guri Bordal (2019). “Prétendre comme si on connaît pas une autre langue que le swahili”: Multilingual parents in Norway on change and continuity in their family language policies. International Journal of the Sociology of Language 255, 109-131 Link (limited access)

Obojska, Maria Antonina & Purkarthofer, Judith (2018). 'And all of a sudden, it became my rescue': language and agency in transnational families in Norway. International Journal of Multilingualism  15(3), 249- 261 . Link (limited access)