Aktuelles

Nächste Kurzvorträge am 18. Mai im Kolloquium Linguistik & Sprachdidaktik und am 1. Juni bei InZentIM diskutiert - gemeinsam mit Katrin Menke und Hacı-Halil Uslucan

Sondersendung zu unserem Rassismus-Monitoring-Projekt (zum Nachhören: https://rdl.de/beitrag/sondersendung-community-media-als-ort-der-teilhabe). Dazu auch anlässlich des Internationalen Tag gegen Rassismus (21.3.) vom Netzwerk Medienvielfalt: "Es stellt sich nicht die Frage, ob wir uns integrieren müssen!"

NEUER BLOG: Living with Languages von Liz Lanza (at PsychologyToday) Family Language Policies - Do we need them?  

Tagungen und Konferenzen

Approaches to Migration, Language & Identity 2021 from 9th to 11th of June 2021 in Sussex, UK: https://amli2021.org/

17th International Pragmatics Conference in Winterthur, Switzerland, from 27 June to 2 July 2021. https://www.zhaw.ch/en/linguistics/research/ipra/

13th International Symposium on Bilingualism, 9th to 14th of July, 2021, in Warszaw, PL: https://isb13.wls.uw.edu.pl/

AILA 2021: The dynamics of language, communication and culture in a changing world, 15th - 20th of August 2021 in Groningen, NL: https://www.aila2021.nl/

Medien und Sprachenpolitik

Wir arbeiten seit November 2020 an einem neuen Projekt zu Rassismus, Erfahrungen und Gegenstrategien in Community Medien im Rahmen DEZIM Rassismusmonitoring - das InZentIM der UDE is zahlreich mit Projekten vertreten. Mehr zu

Sprachenpolitik und Medien
Unterschiedliche Einstellungen zu Englisch und Türkisch als Herkunftssprache
(c) erzaehlmirnix & RUEG 2020

Familiensprachpolitiken

DFG-Transferprojekt in Forschungsgruppe bewilligt

Zur Pressemeldung Link

Wie und warum werden welche Sprachen an Kinder weitergegeben? Und was sagen die Kinder und Enkel dazu? Publikation, Ressourcen und Links zu einem weiten Forschungsfeld: 

Mehrsprachige Familien
UDE

Prof. Dr. Judith Purkarthofer

Soziolinguistik, Mehrsprachigkeitsforschung, Biographieforschung, Ethnographie, Kreative Methoden, Bildungsinstitutionen, Freie und Community Medien

Lesen Sie mehr:

Zur Person

Sprachliche Integration?

Sprache vereint und trennt - oft sogar gleichzeitig. Forschung beschäftigt sich sowohl mit sprachlicher Gestaltung von Ein- und Ausschlüssen (etwa Gesprächsforschung oder Diskursanalyse), als auch mit den sozialen und politischen Implikationen (zum Beispiel Biographieforschung, Ethnographie, Sprachenpolitik u.v.m.). Zum Thema: 

Sprachliche Integration
Zweisprachige Aufschriften und Ressourcen in einer Grundschule
CC BY-NC Judith Purkarthofer

Sprachorganisation

In mehrsprachigen Kitas und Schulen, aber auch in Radiostationen, Vereinen und Unternehmen spielt die Organisation von verschiedenen Sprachen eine wichtige Rolle: welche Sprachen sind wo vertreten? Was ist rechtlich geregelt, was explizit festgelegt und was ergibt sich aus dem Gebrauch? Mehr zu

Sprachorganisation
Library of Congress: Words are also actions and actions are a kind of words

Sprachenrechte

Sprachenrechte sichern die Teilhabe von Menschen am öffentlichen Leben und schützen vor Diskriminierung, sie stellen die freie Wahl der Sprache in der Familie sicher und sorgen dafür, dass Kinder und Erwachsene Unterstützung beim Lernen neuer Sprachen erhalten. Lesen Sie mehr zu

Sprachenrechten