Aktuelles

Cover-inclusion Exclusion 9781800412934
Neues Kapitel erschienen:
Lines of Exclusion and Possibilities of Inclusion: A Tale of Two Schools in Austria (in Mary, Young and Kruger: Migration, Multilingualism and Education: Critical Perspectives on Inclusion )

 

Projektkooperation mit EIMK: Integrationsprozesse ausländischer Pflegekräfte

Sondersendung zu unserem Rassismus-Monitoring-Projekt!

Tagungen und Konferenzen

AILA 2021: The dynamics of language, communication and culture in a changing world, (15.-20.8.2021)

Erste Einblicke in das neue Pflegefamilienprojekt: Konferenzvideo (ISB13, in Englisch) Language maintenance in foster care (Video, mp4)

Medien und Sprachenpolitik

Wir arbeiten seit November 2020 an einem neuen Projekt zu Rassismus, Erfahrungen und Gegenstrategien in Community Medien im Rahmen DEZIM Rassismusmonitoring - das InZentIM der UDE is zahlreich mit Projekten vertreten. Mehr zu

Sprachenpolitik und Medien
Unterschiedliche Einstellungen zu Englisch und Türkisch als Herkunftssprache
(c) erzaehlmirnix & RUEG 2020

Familiensprachpolitiken

DFG-Transferprojekt in Forschungsgruppe bewilligt

Zur Pressemeldung Link

Wie und warum werden welche Sprachen an Kinder weitergegeben? Und was sagen die Kinder und Enkel dazu? Publikation, Ressourcen und Links zu einem weiten Forschungsfeld: 

Mehrsprachige Familien
UDE

Prof. Dr. Judith Purkarthofer

Soziolinguistik, Mehrsprachigkeitsforschung, Biographieforschung, Ethnographie, Kreative Methoden, Bildungsinstitutionen, Freie und Community Medien

Lesen Sie mehr:

Zur Person

Sprachliche Integration?

Sprache vereint und trennt - oft sogar gleichzeitig. Forschung beschäftigt sich sowohl mit sprachlicher Gestaltung von Ein- und Ausschlüssen (etwa Gesprächsforschung oder Diskursanalyse), als auch mit den sozialen und politischen Implikationen (zum Beispiel Biographieforschung, Ethnographie, Sprachenpolitik u.v.m.). Zum Thema: 

Sprachliche Integration
Zweisprachige Aufschriften und Ressourcen in einer Grundschule
CC BY-NC Judith Purkarthofer

Sprachorganisation

In mehrsprachigen Kitas und Schulen, aber auch in Radiostationen, Vereinen und Unternehmen spielt die Organisation von verschiedenen Sprachen eine wichtige Rolle: welche Sprachen sind wo vertreten? Was ist rechtlich geregelt, was explizit festgelegt und was ergibt sich aus dem Gebrauch? Mehr zu

Sprachorganisation
Library of Congress: Words are also actions and actions are a kind of words

Sprachenrechte

Sprachenrechte sichern die Teilhabe von Menschen am öffentlichen Leben und schützen vor Diskriminierung, sie stellen die freie Wahl der Sprache in der Familie sicher und sorgen dafür, dass Kinder und Erwachsene Unterstützung beim Lernen neuer Sprachen erhalten. Lesen Sie mehr zu

Sprachenrechten