** = peer-reviewed

Monographien

**Niehaus, K. (2024). Inklusive Sprachbildung im Kontext von Mehrsprachigkeit und sonderpädagogischer Förderbedarf. Theoretische Verbindungen und rekonstruktive Studienergebnisse zur Handlungskompetenz angehender Lehrkräfte. Wiesbaden: Springer VS. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-46460-8

**Niehaus, K. (2013). Schulische Mehrsprachigkeitsförderung in Schweden und Deutschland. Sprachbildungsmaßnahmen zwischen Zweitsprache und Herkunftssprache (veröffentlichte 1. Staatsexamensarbeit). Hamburg: Diplomica Verlag.

Herausgeberschaften

**Bertram, J., Cantone, K. F., Niehaus, K., Scherer, P. & Wolfswinkler, G. (2024). Lehrkräfteprofessionalisierung für die Vielfalt in der Metropolregion Rhein-Ruhr. Münster: Waxmann. DOI: https://doi.org/10.31244/9783830998617

Sammelbandbeiträge und Proceedings

**Schroedler, T., Di Venanzio, L. & Niehaus, K. (2025): Balancing multilingualism and academic language: Insights from teacher training modules for German second language learners. In: Van der Walt, Ch. (Hrsg.): Multilingualism in modern contexts. Unseen, hidden and minorities languages in multilingual contexts (S. 89-112). Stellenbosch: African Sun Media.

**Niehaus, K. & Cantone, K. F. (2024). „Man sollte bei Sprachbildung doch mehr zusammenarbeiten…” – Zum sprachbildungsbezogenen Selbstverständnis im Kontext inklusiver Schulentwicklungsprozesse. In J. Bertram, K. F. Cantone, K. Niehaus, P. Scherer & G. Wolfswinkler (Hrsg.), Lehrkräfteprofessionalisierung für die Vielfalt in der Metropolregion Rhein-Ruhr. (S. 93-110). Münster: Waxmann. DOI: https://doi.org/10.31244/9783830998617

**Niehaus, K. (2022). Professionalisierung in der Sprachbildung innerhalb der Lehrkräfteausbildung. Möglichkeiten in der seminar- und schulpraktischen Arbeit im Kontext inklusiv-digitaler Fragestellungen. In L. Schulz, I. Krstoski, M. Lüneberger & D. Wichmann (Hrsg.), Diklusive Lernwelten. Zeitgemäßes Lernen für alle Schüler:innen (S. 440-448). Dornstadt: Visual Ink.

Di Venanzio, L., Niehaus, K., Woerfel, T., Wolf-Farré, P., Cantone, K. F. & Küppers, A. (2022). Sind drei Sprachen genug fürs Abitur? Chancen und Grenzen einer Verzahnung von Herkunftsprachen- und Fremdsprachenunterricht durch hybride und inklusive Lernangebote. In E. Wilden, L. Alfes, K. F. Cantone, S. Cikrici & D. Reimann (Hrsg.), Standortbestimmungen in der Fremdsprachenforschung (S. 378-383). Bielefeld: wbv Publikation.

Fachzeitschriften

**Niehaus, K. (2025a). „Das ist aktuell die Frage aller Fragen: Liegt es nur an der Mehrsprachigkeit oder ist da doch mehr […]?!“ – Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit und sonderpädagogischer Förderbedarf im Bereich der Lern- und Entwicklungsstörungen. Status Quo und quo vadis? Kölner Online Journal für Lehrer*innenbildung (k:ON), 9(2025), 248–268. DOI: https://doi.org/10.18716/ojs/kON/2025.13

**Niehaus, K. (2025b). Da weiß man halt nicht wo hört DaZ auf […] und wo fängt Sonderpädagogik an?!“ – Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit im Spannungsfeld (post- )sonderpädagogischer Diskurse. Ein Plädoyer für eine Stärkung interdisziplinärer Schul- und Unterrichtsforschung im Bereich Emotionale-Soziale Entwicklung. ESE, Heft 7, 186–195. DOI: http://doi.org/10.35468/6178-12

**Niehaus. K. (2025c): „Sicher ist, dass nichts sicher ist. Selbst Sprachbildung nicht.“ – Unsicherheit als
Dimension in der linguizismuskritischen Lehrkräftebildung für Sprachbildung in schulischer Inklusion. Migrationspadagogische Zweitsprachdidaktik (MPZD), (2025), 9-28. https://doi.org/10.25365/mpzd-2025-4-2 

**Niehaus, K., Cantone, K. F. & Pfaff, N. (2025). „Die Sonderpädagogik kommt?!“ – Zur disziplinübergreifenden Weiterentwicklung des DSSZ-Moduls im Zeichen universitärer Veränderungsprozesse. Journal for Educational Research Online, 16(1), 127–149. DOI: http://doi.org/10.31244/jero.2024.01.07

**Niehaus, K., Frank, T. & Dittmann, M. (2025). Orientierungen im Handlungsfeld Mehrsprachigkeit, Migration und Flucht. Eine qualitativ-rekonstruktive Begleitstudie zum Professionalisierungsprozess angehender Lehrkräfte in projektbezogenen Bachelor-Praxisphasen. Zeitschrift für Rekonstruktive Fremdsprachenforschung (ZRFF), Ausgabe 6, 45–68. Online: https://www.rekonstruktive-fremdsprachenforschung.de/zeitschrift/ausgabe-6/niehaus-frank-dittmann/

Yildirim, H. & Niehaus, K. (2025). Ein konzeptioneller Leitfaden für die Berücksichtigung spezifischer (sprachlicher) Bedürfnisse in der Deutschen Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH) unter Berücksichtigung des Universal Design for Learning. FaDaF, Informationen zur DSH: Praxismaterial.

**Niehaus, K. (angenommen). „Ich weiß, dass meine Lehrer es nur gut meinten. Aber es hat mir ganz viel verbaut…“ – Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit und schulische Leistungsorientierung an der Schnittstelle zu sonderpädagogischem Förderbedarf. Ein doppelter Erfahrungsbericht. Schulheft.at., geplante Ausgabe 1/2026.

**Niehaus, K. (in Begutachtung). Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit im sonderpädagogischen Förderschwerpunkt Emotionale-Soziale Entwicklung: Ein systematisches Review zum aktuellen Forschungsstand im deutschsprachigen Raum. Manuskript. Universität Duisburg-Essen.

**Yildirim, H., Niehaus, K. & Masalon, K. (2024). Zur Berücksichtigung spezifischer Bedürfnisse in Sprachprüfungen für den Hochschulzugang unter dem Anspruch eines inklusiven Bildungssystems. Informationen Deutsch als Fremdsprache, 51(5), S. 524-543. DOI: http://doi.org/10.1515/infodaf-2024-0074

**Niehaus, K. (2024). „Ein Fall für die Förderschule?!“ – Zum Umgang mit sprach(bildungs)bezogenen Herausforderungen. Kasuistische Lehrkräftebildung im Handlungsfeld Inklusion im Fach Deutsch als Zweitsprache. die hochschullehre, 10/2024, DOI: http://doi.org/10.3278/HSL2427W

**Niehaus, K. (2024). Einblicke in die empirische Entwicklung dilemmatisch angelegter Text-Bild-Vignetten im Handlungsfeld inklusiver Sprachbildung. Qualitative Lehrkräfteprofessionalisierungs- und Kompetenzforschung im Fach Deutsch als Zweit- und Fremdsprache. Zeitschrift für Rekonstruktive Fremdsprachenforschung (ZRFF), Ausgabe 5, 1-26. Online: https://www.rekonstruktive-fremdsprachenforschung.de/zeitschrift/ausgabe-5/niehaus/

**Niehaus, K. (2023). „Sprachförderbedarf mehrsprachiger Schüler ist nicht überraschend, aber auch nicht selbstverständlich […]“ – Zur differierenden Wahrnehmung migrationsbedingter Mehrsprachigkeit bei angehenden Lehrkräften im Rahmen inklusiver Sprachbildungsprozesse. Kölner Online Journal für Lehrer*innenbildung (k:ON), SA (2/2023), 16–44. DOI: http://doi.org/10.18716/ojs/kON/2023.s.2

**Di Venanzio, L. & Niehaus, K. (2023). „Bildungssprache ist immer noch wichtig, aber wenn man sich […] so nicht ausdrücken kann, gelten natürlich andere Standards für diese Kinder.“ – Zwischen Standardorientierung und Individualbezug: Antinomien in Kontexten mehrsprachiger und inklusiver Sprachbildung. Eine Erhebung von Einstellungen angehender und praktizierender Grundschullehrkräfte. Qualifizierung für Inklusion (QfI), 5(1), DOI: https://doi.org/10.21248/QfI.89

Niehaus, K. & Di Venanzio, L. (in Vorbereitung). „DaZ’ler, Mehrsprachler und duolinguale Schüler?! – Wie sprechen angehende Lehrkräfte im Studienverlauf über mehrsprachige Lernende?“ – Eine vergleichende Studie zum Begriffsverständnis angehender Lehrkräfte in Zeiten schulischer Inklusion. Manuskript. Universität Duisburg-Essen.

Kaya, T. & Niehaus, K. (in Vorbereitung). Unterricht mit neu zugewanderten Lernenden: Plurilinguale Unterrichtsstrategien als Klammer zwischen Erstförderung und Regelklasse. Manuskript. Universität Duisburg-Essen.

Open Educational Resources (OER)

Yildirim, H. & Niehaus, K. (2025). Ein konzeptioneller Leitfaden für die Berücksichtigung spezifischer (sprachlicher) Bedürfnisse in der Deutschen Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH) unter Berücksichtigung des Universal Design for Learning. FaDaF, Informationen zur DSH: Praxismaterial.

**Niehaus, K. (2022). Sprachbildung, Mehrsprachigkeit & Inklusion: Vignetten-Korpus (Teil1). https://duepublico2.uni-due.de/receive/duepublico_mods_00079169