Genel bakış: Türkçe

Genel bakış

*Hier finden Sie Ressourcen auf Türkisch, organisiert nach Kategorien*

Bilgi

Punktee Gruen
  • Köken dil öğretimi

Köken dil öğretimin odak noktası, öncelikle temel dil edinimi ve kısmen okulun konu alanında da pratik yapmaktır. 

Buradan ilgili sayfaya ulaşabilirsiniz.

  • Diller hakkında kim karar veriyor? Dil politikası

​Dil kaynaklarını ailede, eğitim kurumlarında ve mesleki eğitimde ediniriz, bu da katılımımızı sağlar, ancak aynı zamanda erişimin önünde bir engel olarak da hareket edebilir. Dil politikası olarak adlandırılan bu dil düzenlemeleri, okullarda hangi dillerin öğretileceğini ve resmi belgelerde hangi dillerin kullanılacağını etkiler. Buradan ilgili sayfaya ulaşabilirsiniz.

  • Diller arasında geçiş yapmak kaçınılmazdır

Almanya'da insanlar birçok farklı dil konuşarak büyüyor. Diller arasında geçiş yapmak kaçınılmazdır. Aile durumuna ve çevreye bağlı olarak çoğu zaman kendilerini rahat, bazen endişeli ve bazen de kafaları karışık hissederler. Soruları burada bulabilirsinz.

Yaşanan dil deneyimleri

Punkte Vio
  • Kelimelerle köprüler kurmak: günlük yaşamda kod değiştirme

 

Öğrencilerinizin dil değiştirdiğini ne zaman fark edersiniz? Hangi faktörler önemli bir rol oynar? Bu ve benzer soruları burada bulabilirsiniz.

 

  • Maria'nın aile öyküsü - 19. gün

Anadil Günü'nün 19. Gününde Maria bize aile geçmişini anlatıyor. Buradan ilgili sayfaya ulaşabilirsiniz.

 

  • Çok dilli bir aile hikayesi - 9. Gün

Eleftheria Almanya'da büyümüş, anadili Yunanca. Bir Almanla evli ve çocuklarının hangi dillerle büyüdüğünden bahsediyor. Buradan ilgili sayfaya ulaşabilirsiniz.

 

  • Çocuklukta Dil Deneyimleri - 13. Gün

Yunanistan'ın kuzeyindeki Orta Makedonya bölgesinde yer alan Kilkis belediyesine bağlı bir köyde 1945 yılında doğan Georgios Grigoriadis, çocukluğunda yaşadığı dil deneyimlerini anlatıyor. Sağda kendisini 1956 yılında bir okul çocuğu olarak görebilirsiniz. Buradan ilgili sayfaya ulaşabilirsiniz.

 

  • Ebeveynler için değiştirme üzerine tartışma soruları 

Ne zaman dil değiştiriyorsunuz? Bunu fark ediyor musunuz? Bilinçli olarak mı yoksa bilinçsizce mi? İlgili sayfaya ulaşmak için buraya tıklayın.

Araştırma sonuçları

Dil portreleri

Resim seçimi

 


 

Mitler

Punkte Rot
Dil portreleri

Sadece bir ana dil mi?

Kategoriler

Çocuklar için

Punktee Gruen

  • Diller hakkında kim karar veriyor? Dil politikası - Buradan bilgi sayfaya ulaşablirisin.
  • Diller arasında geçiş yapmak kaçınılmazdır (Code- Switching) Buradan bilgi sayfaya ulaşablirisin.
  • Bir kişinin çok dilli olması için farklı dillerle mi büyümesi gerekir? - Buradan bilgi sayfaya ulaşablirisin.

Punkte Vio

  • Öğrenci olarak ana dil ders hakkında ne düşünüyorsun? Buradan bilgi sayfaya ulaşablirisin.
  • Bir kişinin çok dilli olması için farklı dillerle mi büyümesi gerekir? Buradan bilgi sayfaya ulaşablirisin.
  • Düzenek kaydırma (Code-Switching) Buradan bilgi sayfaya ulaşablirisin.

Yetişkinler için

Punktee Gruen

  •  Köken dil öğretimi - Buradan bilgi sayfaya ulaşıbilirsiniz.
  •  

Punkte Vio

  • Kelimelerle köprüler kurmak: günlük yaşamda kod değiştirme - Buradan bilgi sayfaya ulaşıbilirsiniz.

Eğitimciler için

Punkte Vio

  • Kelimelerle köprüler kurmak: günlük yaşamda kod değiştirme Buradan bilgi sayfaya ulaşıbilirsiniz.

Videyolar

  • Kod değiştirme nedir ve sizi bu konuda büyüleyen nedir?

Jeanine bu soruyu bizim için yanıtlıyor. Video için buraya tıklayın

Rueg Kategorien Weiß