Der Studiengang "Türkeistudien" setzt den Schwerpunkt auf ein Studium der republikanischen Türkei im Kontext der Diversität und Mehrsprachigkeit in Geschichte und Gegenwart. Im neuen Studiengang werden literatur-, sprach-, geschichts- und kulturwissenschaftliche Veranstaltungen das Studium der Türkei im europäischen und globalen Kontext ermöglichen. Vor dem Hintergrund der ethnoreligiösen Vielfalt des Osmanischen Reiches und der Türkei bietet der Studiengang die Möglichkeit, außer Türkisch ein Semester lang intensiv eine Sprache zu studieren, die im Osmanischen Reich und/oder der heutigen Türkei kulturhistorisch relevant ist.

 Prüfungswesen

Ansprechperson und Informationen des Prüfungswesens

Beratung

Dr. Hilmi Tezgör

Modulverantwortliche

Modul

Modulverantwortlicher

Sprachpraxis

Nurten Kum

Linguistik I

Dr. David İcyer

Linguistik II

Dr. Ekin Şen

Linguistik III

Prof. Dr. Işıl Uluçam-Wegmann

Literatur- und Kulturwissenschaft I

Dr. Hilmi Tezgör

Literatur- und Kulturwissenschaft II

Dr. Yasemin Dayioglu-Yücel

Literatur- und Kulturwissenschaft III

Prof. Dr. Hacı-Halil Uslucan

Mehrsprachigkeit

Prof. Dr. Işıl Uluçam-Wegmann

Forschungsmethoden

Dr. Sevgi Çıkrıkçı

Studienbeginn, Ort, Regelstudienzeit

Studienort

Campus Essen

Studienabschluss

Bachelor of Arts

Studienbeginn

Wintersemester

Regelstudienzeit

6 Semester (3 Jahre)

Studiengangsinhalte

Der Studiengang "Türkeistudien" setzt den Schwerpunkt auf ein Studium der republikanischen Türkei im Kontext der Diversität und Mehrsprachigkeit in Geschichte und Gegenwart. Im neuen Studiengang werden literatur-, sprach-, geschichts- und kulturwissenschaftliche Veranstaltungen das Studium der Türkei im europäischen und globalen Kontext ermöglichen. Vor dem Hintergrund der ethnoreligiösen Vielfalt des Osmanischen Reiches und der Türkei bietet der Studiengang die Möglichkeit, außer Türkisch ein Semester lang intensiv eine Sprache zu studieren, die im Osmanischen Reich und/oder der heutigen Türkei kulturhistorisch relevant ist. Dazu gehören die Sprachen Kurdisch, Arabisch, Griechisch, Osmanisch und Armenisch.

An der UDE fördert das Studium der Literatur, Kultur und Geschichte der Türkei zunächst die sprachliche Kompetenz der Studierenden auf einem akademischen Niveau. In den Modulen zu Linguistik und Literatur- und Kulturwissenschaft bietet das Institut für Turkistik außerdem die Möglichkeit zur Vertiefung in Lehrveranstaltungen, die ethnische und religiöse Diversität, Mehrsprachigkeit und Transnationalität in den Vordergrund stellen.

Neben der Vermittlung von fundierten Kenntnissen in literatur-, kultur-, sprach- und geschichtswissenschaftlichen Lehrveranstaltungen werden auf der Grundlage von drei Teildisziplinen Methoden des interdisziplinären Forschens und Schreibens erlernt.

In der Teildisziplin Literatur- und Kulturwissenschaft wird die zeitgenössische türkischsprachige Literatur und Kultur in transnationalen und komparatistischen Zusammenhängen erforscht und unterrichtet. Durch die Vermittlung literaturwissenschaftlicher Grundlagen sowie übergreifender historischer und soziokultureller Fragestellungen wird die türkisch- sowie kurdischsprachige Literatur als ein zentraler Teil der Kulturlandschaft und -geschichte der Türkei behandelt.

In der Teildisziplin Linguistik des Türkischen werden allgemeines linguistisches Grundlagenwissen und linguistische Forschungsmethoden vermittelt, die es den Studierenden ermöglichen, die Sprache als Zeichensystem aus unterschiedlichen Aspekten zu betrachten und zu analysieren.

Die Teildisziplin Geschichtswissenschaft trägt vor allem zu der Vermittlung der Geschichtskompetenz bei, die die Studierenden nicht nur zum reflektierten Umgang mit der Geschichte befähigt, sondern darüber hinaus auch zum Erwerb der Frage-, Methoden-, Sach- und Werturteilskompetenz anleitet.

Türkeistudien Übersicht

Berufsmöglichkeiten/Arbeitsmarkt

 

Der Studiengang Türkeistudien vermittelt Kenntnisse und Methoden für die berufliche Tätigkeit in kulturschaffenden, politischen, bildenden und wissenschaftlichen Institutionen: städtische und kommunale Einrichtungen mit Migrationsbeauftragten, Universitäten und wissenschaftliche Einrichtungen, Sprachschulen und Stiftungen. Die erworbenen Kenntnisse können in international tätigen Institutionen, im Bibliotheks-, Archiv- und Verlagswesen, den Medien, im Marketing, in der Stiftungsarbeit, dem Tourismus und in der Öffentlichkeitsarbeit Anwendung finden.

 

Zugang zum Studium und Voraussetzungen

Zugangsvoraussetzungen

  • Allgemeine Hochschulreife
  • fachgebundene Hochschulreife (nicht die Fachhochschulreife!) oder
  • ein als gleichwertig anerkannter Bildungsnachweis

Zugang hat auch, wer sich in der beruflichen Bildung qualifiziert hat. Näheres regelt die Ordnung über den Hochschulzugang für in der beruflichen Bildung Qualifizierte an der Universität Duisburg-Essen (Infos hier).

Zulassung

Dieser Studiengang ist zulassungsfrei. Die Einschreibung erfolgt online während der Einschreibungsfrist im Bereich Einschreibungswesen.

Video-Tutorial zur Online-Immatrikulation

Allgemeine Informationen zur Immatrikulation an der UDE hier.

Bitte informieren Sie sich auch rechtzeitig über die Zulassungsbedingungen Ihres gewünschten Kombinationsfaches (siehe unter "Studienverlauf" > Fächerkombinationen).

Bei Kombination mit einem Studienfach der Universitätsallianz Ruhr (Ruhr-Universität Bochum, TU Dortmund) erfolgt die Bewerbung bzw. Einschreibung an der zweiten Uni mit dem "Großen Zweithörerstatus". Kein zusätzlicher Studienbeitrag!

Studieninteressierte aus Nicht-EU-Ländern reichen ihre Bewerbung bis zum 15.09. jeden Jahres bei uni-assist ein. Dies gilt für alle deutschsprachigen Bachelor-Studiengänge und umfasst Anträge zur Zulassung zum Fachstudium, zur DSH-Direktzulassung sowie zum studienvorbereitenden Deutschkurs.

Besondere Einschreibungsvoraussetzungen

Siehe "Sprachkenntnisse"

 

Informationen für Studieninteressierte aus dem Nicht-EU-Ausland

finden Sie im Akademischen Auslandsamt/International Office

 

Sprachkenntnisse

Deutsch

Die Lehrsprache an der Universität Duisburg-Essen ist Deutsch (außer in den englischsprachigen Studiengängen). Deshalb müssen Sie über gute deutsche Sprachkenntnisse verfügen, wenn Sie erfolgreich studieren wollen. Die Mehrheit der ausländischen Studienbewerber*innen muss vor Beginn des Studiums die "Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang" (DSH 2-Niveau; von einigen Ausnahmen abgesehen) bestehen.

  • Bildungsinländer*innen (Personen, die ihre Hochschulreife in Deutschland oder an einer deutschen Schule im Ausland erworben haben) benötigen keinen besonderen Nachweis der Deutschkenntnisse.
  • Bürger*innen eines EU-Mitgliedslandes (und Bürger*innen Islands, Liechtensteins, Norwegens) oder deutsche Staatsangehörige mit ausländischem Bildungsabschluss sowie
  • Bürger*innen eines Staates außerhalb der EU mit einer ausländischen Hochschulzugangsberechtigung müssen vor Beginn des Studiums die "Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang" (DSH 2-Niveau) oder den TestDaF (TDN 4) bestehen.

 

Türkisch

Zugangsvoraussetzung zum Studium des Bachelor Türkeistudienist der Nachweis von Türkisch-Sprachkenntnissen auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Dieser Nachweis ist entweder über Türkisch im Abitur oder über das telc-Zertifikat zu erbringen. Dies gilt auch für Studierende, die vom Lehramt in die Türkeistudien wechseln wollen, es sei denn, sie können ein B2-Zertifikat vorlegen.

Bitte finden Sie hier durch Eingabe Ihrer bevorzugten Stadt Adressen von telc-Prüfungzentren in Ihrer Umgebung. U.a. bietet das inlingua Center Essen die telc-Prüfung an. Die Finanzierung obliegt grundsätzlich dem Studierenden.

Die Lehrveranstaltungen finden überwiegend in türkischer Sprache statt.

Bitte beachten Sie, dass auch ein Wechsel des Studiengangs, also von Lehramt auf Türkeistudien, wie eine Einschreibung behandelt wird, und demnach ebenfalls ein Nachweis der Sprachkenntnisse verlangt wird.

 

Ansprechperson für Fragen zu den Sprachzertifikaten (türkische Sprachkenntnisse auf B1- bzw. B2-Niveau als Zulassungsvoraussetzung zum Studium) und TELC ist David Icyer.

Erstsemesterinformation

Zu Beginn jedes Wintersemester findet eine Erstsemesterveranstaltung für Studierende im Fach Türkisch in der Orientierungswoche statt. Der Termin wird in der Regel im September festgelegt.

Termin für die Erstsemesterveranstaltung Bachelor und Master Turkistik.

Weitere Informationen für Erstsemester im Fach Türkisch, z.B. über die Unterstützung bei der Stundenplanerstellung

Allgemeine Informationen zur Immatrikulation an der UDE, auch für ausländische Studieninteressierte, erhalten Sie hier.

 

 Fächerkombinationen

 

"Türkeistudien" kann mit folgenden 2-Fach-Bachelor-Studiengängen kombiniert werden:

 

 

 

 Praktika und Auslandsaufenthalt

Praktika

Keine Pflichtpraktika.
Praktika sind nicht zwingend erforderlich, aber sehr empfohlen.

Auslandserfahrung

Nicht zwingend erforderlich, aber sehr empfohlen.

Ansprechpartnerin für ERASMUS ist Dr. İnci Öykü Yener-Roderburg

Ansprechpartnerin für Auslandsaufenthalte ist Dr. Zeynep Tüfekçioğlu

Master-Anschlussmöglichkeiten

Aufgrund der Vermittlung literatur-, geschichts- und kulturwissenschaftlicher Grundlagen sowie Kompetenzen in der Linguistik ergeben sich derzeit für sden Bachelor-Studiengang Türkeistudien sinnvolle MA-Anschlussmöglichkeiten an Fächerkombinationen in den geisteswissenschaftlichen Fächern. Hierzu zählen beispielsweise:

  • Die Bachelor-Kombination „Türkeistudien“ und „Geschichte“ kann im Master fortgesetzt werden mit „Geschichte“ (2-Fach-MA) und „Geschichtspraxis interkulturell“ (2-Fach-MA).

  • Auf „Türkeistudien“ und „Germanistik: Sprache, Literatur, Kultur und Kommunikation“ kann „Germanistik: Sprache und Kultur“ und „Literatur und Medienpraxis“ folgen.

  • Die Kombination „Türkeistudien“ mit einem anderen philologischen Fach („Anglophone Studies“, „Französische Sprache und Kultur“ oder „Spanische Sprache und Kultur“; 2-Fach-BA) führt in die Master-Möglichkeit „Deutsch als Fremd-/Zweitsprache“ (2-Fach-MA) und dem jeweils gewählten philologischen Fach.